SHE HAD MADE - перевод на Русском

[ʃiː hæd meid]
[ʃiː hæd meid]
она сделала
she did
she made
did she do
she had
she gave
she took
she got
she turned
она совершила
she committed
she made
she did
it undertook
she has conducted
it carried out
внесенные ею
высказанных ею
она выступила
she performed
she addressed
she spoke
she made
she advocated
she appeared
she competed
she delivered

Примеры использования She had made на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.
И взяла Фамарь лепешки, которые приготовила, и отнесла Амнону, брату своему, во внутреннюю комнату.
And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.
Ѳамарь взяла лепешки, которыя изготовила, и принесла Амнону брату своему въ спальню.
explaining that she had made it under pressure.
пояснив, что дала их под давлением.
And also Maachah his mother mother, even her he removed removed from being queen, because she had made an idol in a grove grove;
И даже мать мать свою Ану лишил звания царицы за то, чтоона сделала истукан Астарты;
said that she had made unfounded allegations concerning the human rights situation in China.
говорит, что она выдвинула необоснованные утверждения в отношении положения в области прав человека в Китае.
Angel… she had made a lot of films.
Энжел… она снялась в куче фильмов.
She had made representations, mainly in Geneva,
Она сделала представления, главным образом в Женеве,
assured the Special Representative of his Government's commitment to implementing the recommendations that she had made following her visit to El Salvador
правительство его страны приложит все усилия для выполнения рекомендаций, высказанных ею по итогам ее поездки в Сальвадор,
The High Commissioner also referred to the appeals for ethical globalization that she had made at the Global Social Forum in Porto Alegre,
Кроме того, Верховный комиссар сослалась на призывы к этнической глобализации, с которыми она выступила на Глобальном социальном форуме в Порту- Алегри( Бразилия)
said that the comments which she had made at the Committee's 23rd meeting concerning the turnstiles project related to procedure rather than to the technicalities of the installation.
что замечания, которые она высказала в ходе 23го заседания Комитета по поводу проекта установления турникетов, касаются процедурных, а не технических аспектов их монтажа.
He alleges that the statement she had made to the police was read out in court,
Он утверждает, что сделанное ею в полиции заявление было зачитано в суде,
She also asked what action would be taken on the proposal she had made at the preceding meeting to defer the issue of respect for the privileges
Она также спрашивает, какие меры будут приняты по предложению, внесенному ею на предыдущем заседании, относительно переноса рассмотрения вопроса об уважении привилегий
evidently in connection with remarks she had made at a briefing for the International League for Human Rights on 23 September 1998.
очевидно в связи с замечаниями, сделанными ею на брифинге для Международной лиги прав человека 23 сентября 1998 года.
On 28 January 2010, the author listed all of the complaints and appeals that she had made in relation to her request to hold a picket in February 2007,
Января 2010 года автор сообщения представила перечень всех своих жалоб и апелляций, которые она подала в связи с ее просьбой о проведении пикета в феврале 2007 года,
Gradually, Anna developed a vague awareness of her responsibility and cost for the choice she had made- by choosing to remain in the relations that,
Постепенно у Анны появлялось туманное осознание ответственности и платы за сделанный выбор- выбирая остаться в деструктивных для нее отношениях,
She had made the journey in the coasting troy,
Она проделала путь до Плимута на каботажном судне,
not when the payment by a specified date, which she had made in favor of the other party.
не произведшей к указанной дате платежа, который она должна была совершить в пользу другой Стороны.
her complaints against her former partner and the various claims that she had made had not been examined on the merits.
ее жалобы на бывшего партнера и различные сформулированные ею требования не были рассмотрены по существу.
Her delegation further regretted that the sponsors had failed to take account of certain constructive suggestions she had made, for example the inclusion of the wording of paragraph 6(a)
Кроме того, делегация Индии сожалеет, что авторы не приняли во внимание некоторые внесенные ею конструктивные предложения, например предложение включить в
Ms. GAER said that she had made that proposal because General Comment no. 2 was a very important text which had been disseminated very widely and had met with
Г-жа ГАЕР сообщает, что она внесла такое предложение, поскольку Замечание общего порядка№ 2- это важнейший документ, который получил очень широкое распространение и вызвал массу откликов со стороны государств- участников,
Результатов: 58, Время: 0.0619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский