SHIPWRECKS - перевод на Русском

['ʃipreks]
['ʃipreks]
затонувшие корабли
wrecks
sunken ships
shipwrecks
затонувших судов
wreck
sunken vessels
shipwrecks
крушений
crashes
shipwrecks
кораблекрушениях
shipwrecks

Примеры использования Shipwrecks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
seen on the shore, apparently, shipwrecks happened there often.
закиданные песком, видимо, здесь часто бывают кораблекрушения.
There are those in the archaeology community who see maritime archaeology as a separate discipline with its own concerns(such as shipwrecks) and requiring the specialized skills of the underwater archaeologist.
В археологическом сообществе есть люди, которые рассматривают морскую археологию как отдельную дисциплину со своими проблемами( такими как кораблекрушения) и требующие специальных навыков подводного археолога.
Sighting the Chimera was an omen of storms, shipwrecks, and natural disasters particularly volcanoes.
Различные привидения Химеры служили в античности дурным знаком, предвестием шторма, кораблекрушения или стихийного бедствия особенно, извержения вулкана.
Proceedings related to ship collisions and shipwrecks and settlement of mutual claims,
Дела, связанные со столкновениями судов и кораблекрушениями и урегулирование взаимных претензий,
the CIDALC Prize at the 1946 Cannes Film Festival for their film Epaves shipwrecks.
Дюма, CIDALC Prize на Каннском кинофестивале в 1946 году за фильм« Кораблекрушение».
lighthouses and shipwrecks.
маяков и крушения.
disaster songs regarding mining, shipwrecks and murder.
песни о бедствиях на шахтах, затонувших кораблях и убийствах.
This region is notorious for shipwrecks, earning it the name Costa da Morte,"Coast of Death.
Берега у« края земли» были сложными для навигации, из-за чего получили название Коста- да- Морта« берег смерти».
Off the coast of Unawatuna, beneath the Indian Ocean lie a number of coral reefs, shipwrecks, and a great selection of fish and turtles.
У побережья Унаватуны много красивейших рифов, рыбок, морских черепах и останков затонувших кораблей.
one made ideal connections at every point… there would still be typhoons, shipwrecks, unforeseen delays.
не тер€ ть врем€ при пересадках, все равно остаютс€ тайфуны, кораблекрушени€, непредвиденные задержки.
particularly treacherous for sailors, causing many shipwrecks.
причинял множество неудобств морякам и приводил к кораблекрушениям.
Jaffar conjures up a storm that shipwrecks them.
Джаффар вызывает шторм, и их корабль терпит крушение.
animal life, shipwrecks and numerous underwater reefs.
животный мир, обломки затонувших кораблей и многочисленные гребни- рифы.
We explore the island's nature; look at stuff left by the border guards and remains of shipwrecks.
Познакомимся с природой острова, посмотрим на то, что осталось от затонувших кораблей и проживания пограничников на острове.
on aircraft crashes, shipwrecks and motor vehicle accidents.
в случаях авиакатастроф, кораблекрушений и дорожно-транспортных происшествий.
ballast water, shipwrecks with potential to cause environmental hazard due to leaks,
балластовые воды, затонувшие корабли-- вследствие потенциальной угрозы окружающей среде в результате утечек--
reefs around the island were once the region where most shipwrecks occurred in the coastal waters off Saaremaa.
расположенные вблизи острова мели и подводные скалы были причиной многих кораблекрушений в прибрежных водах Сааремаа.
for those who have fallen victim to accidents, shipwrecks or criminal acts on the high seas.
кто стал жертвами несчастных случаев, кораблекрушений или преступный действий в открытом море.
Roxy- There's a little spot in northern baja called Shipwrecks, it's fairly popular
Рокси: Есть маленький спот на севере Нижней Калифорнии( Мексика), который называется Кораблекрушения( Shipwrecks),
railway accidents and shipwrecks.
железнодорожные аварии и кораблекрушения.
Результатов: 62, Время: 0.0679

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский