SHOULD ALSO NOTE - перевод на Русском

[ʃʊd 'ɔːlsəʊ nəʊt]
[ʃʊd 'ɔːlsəʊ nəʊt]
должны также отметить
must also note
should also note
must also acknowledge
must also recognize
следует также отметить
it should also be noted
it is also worth noting
it is also noteworthy
it should also be mentioned
it should also be pointed out
it must also be noted
it should further be noted
it is also worth mentioning
is also notable
also worthy of note
также следует принять к сведению
следует указать также
должен также отметить
must also point out
should also note
must also mention
должны также заметить
следует также принять во внимание
should also be taken into account
should also take into consideration
should also note

Примеры использования Should also note на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I should also note that today, the International Criminal Court issued arrest warrants for Colonel Muammar Al-Qadhafi,
Я должен также отметить, что сегодня Международный уголовный суд выдал ордера на арест полковника Муамара Каддафи,
human rights concerns that such displacement raises, I should also note that the registration process may be seriously hampered owing to the fact that current plans call for East Timorese to register and vote in the same location.
проблемами прав человека, которую вызывают такие перемещения населения, я должен также отметить возможность серьезного осложнения процесса регистрации вследствие того, что нынешние планы предусматривают регистрацию и голосование восточнотиморцев в одном и том же месте.
Now I should also note that under our nuclear delivery system reductions since the end of the cold war, the United States has eliminated 1,032 launchers for strategic ballistic missiles,
И тут я должен также отметить, что в рамках наших сокращений систем доставки ядерного оружия с окончания холодной войны Соединенные Штаты ликвидировали 1032 пусковые установки для стратегических баллистических ракет,
I should also note that, in the practice of the United Nations Development Programme
Я должен отметить также, что в практике Программы развития Организации Объединенных Наций
Assessors should also note the progress since the last MER, highlighting any significant changes
Экспертам- оценщикам также следует указать на прогресс, достигнутый с момента опубликования предыдущего ОВО,
In respect of nominee directors should also note another aspect- for example,
В отношении номинальных директоров следует отметить также другой аспект- к примеру,
In respect of nominee directors should also note another aspect- for example,
В отношении номинальных директоров следует отметить также другой аспект- к примеру,
It should also note that, according to established practice, States were not obliged to extradite their nationals, nor were they obliged to extradite in the absence of a treaty obligation
Она также должна учитывать, что в соответствии с общепринятой практикой государства не обязаны ни выдавать своих граждан,
magnificent, impressive landscapes are Malaysian treasures, among which one should also note sandy beaches,
впечатляющие пейзажи представляют собой малайзийские сокровища, в числе которые непременно стоит отметить также песчаные пляжи,
We should also note the resolution adopted within the Organization of American States,
Мы должны также отметить резолюцию, принятую в рамках Организации американских государств,
In its letter, the Committee should also note that no information has been received regarding any steps to fully investigate human rights violations,
В своем письме Комитету следует также отметить, что информации о мерах по полному расследованию нарушений прав человека, судебному преследованию ответственных лиц
Indeed, you should also note that the artwork used for this“Hong Kong Version” is the version FAMICOM et not the version“slurry pixel” shared with us. One last little detail,
Действительно, Вы должны также заметить, что Работа для этой“ Гонконг версия” это версия Famicom и др. Не версии“ суспензия пикселей” распространена среди нас. Одна деталь, HK картриджей печать в
But the letter should also note that the Committee still needed information on the recommendation to reinforce the mandate of the Swiss Federal Commission against Racism, and that the reply
Но в этом письме следует также отметить, что Комитет еще не получил необходимую информацию по рекомендации усилить мандат швейцарской Федеральной комиссии по борьбе с расизмом
Furthermore, the Board should also note that when the item was considered by the Advisory Committee on Administrative
Кроме того, Комиссии следует также принять во внимание, что при рассмотрении данного вопроса Консультативным комитетом по административным
In this connection, I should also note that the respective statements of the groups on the issue have been nuanced
В этой связи я также должен отметить, что соответствующие заявления групп по этой проблеме носили нюансированный характер
We should also note, in order to defend and illustrate the steps Israel has taken for peace,
Мы также должны отметить, с тем чтобы защитить и продемонстрировать те шаги, которые Израиль предпринимает ради мира, что смелая политика премьер-министра Барака, которая получила высокую оценку
You should also note tasty pastries.
Также следует отметить вкусную выпечку.
It should also note proposed post changes.
В них также следует показывать предлагаемые изменения в структуре должностей.
You should also note the date of purchase.
Следует также записать дату покупки.
We should also note that hothouse conditions lead to degeneration.
Нужно еще заметить, что тепличные условия ведут к вырождению.
Результатов: 5378, Время: 0.093

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский