SHOULD ALSO PROVIDE INFORMATION - перевод на Русском

[ʃʊd 'ɔːlsəʊ prə'vaid ˌinfə'meiʃn]
[ʃʊd 'ɔːlsəʊ prə'vaid ˌinfə'meiʃn]
следует также предоставить информацию
should also provide information
должно также представить информацию
также должна содержаться информация
должны также содержать информацию
should also contain information
следует также представлять информацию
should also provide information
также должно представить информацию

Примеры использования Should also provide information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Monitoring and review at the regional level should also provide information on regional initiatives
В рамках деятельности по контролю и обзору на региональном уровне должна также предоставляться информация о региональных инициативах
Reports should also provide information on the progress achieved in the implementation of this article,
В докладах надлежит также представить информацию о результатах, достигнутых в осуществлении положений этой статьи,
reports should also provide information on.
в этой связи доклады должны также содержать данные относительно.
implemented in Cambodia, should also provide information to countries in the region.
осуществляемому в Камбодже, также должна быть предоставлена информация странам этого региона.
The State party should also provide information on the results of any inspection of any place of detention, the measures taken
Государству- участнику следует также представить информацию о результатах любых имевших место проверок всех мест содержания под стражей
States that had not yet done so should also provide information on their relevant legislation,
Государствам, еще не сделавшим этого, следует также предоставить информацию о своем соответствующем законодательстве, с тем, чтобы Генеральная Ассамблея смогла
The State party should also provide information on the level of minimum wage
Государству- участнику следует также представить информацию об уровне минимальной заработной платы
The State party should also provide information on specific training provided to its medical personnel dealing with detainees on how to identify signs of torture
Государству- участнику следует также предоставить информацию об организуемой для работающего с задержанными медицинского персонала специальной подготовке по вопросам выявления признаков пыток
The delegation should also provide information on how arrested persons were notified of their rights,
Делегации следует также представить информацию о том, каким образом арестованные лица уведомляются о своих правах,
Reports should also provide information on the status of ratification by the State party of the main international instruments concerning children in armed conflict
Доклады должны также содержать информацию о положении в области ратификации основных международных договоров, касающихся проблемы детей в вооруженных конфликтах,
the Principal Working Party agreed that for its next session Governments should also provide information concerning the question of conformity of the AGC rail lines with the parameters of Annex II of the AGC TRANS/SC.2/186, paras. 64-65.
Основная рабочая группа решила, что для ее следующей сессии правительствам следует также представить информацию по вопросу о соответствии железнодорожных линий СМЖЛ параметрам, указанным в приложении II к СМЖЛ TRANS/ SC. 2/ 186, пункты 64 и 65.
Non-Annex I Parties should also provide information on financial resources and technical support provided by themselves
Сторонам, не включенным в приложение I, следует также представлять информацию о финансовых ресурсах
In this regard, reports should also provide information on the international conventions
В этой связи в докладах должна также содержаться информация о международных конвенциях
including the scrutinization of the National Insurance Scheme; it should also provide information on how and to what extent the changes resulting from the review have affected women.
обзора программ социального обеспечения, включая тщательное рассмотрение национального плана страхования; этот доклад должен также содержать информацию о том, как этот обзор повлиял на положение женщин.
The web page should also provide information on how to apply for travel exemptions
На этой веб- странице следует также дать информацию о том, каким образом обращаться за освобождениями от запрета на поездки,
Market information systems accessible at the local level need to go beyond simply supplying information on prices: they should also provide information on availability and the cost of support services,
Рыночные информационные системы, доступные на местном уровне, должны не только предоставлять информацию о ценах: они также должны предоставлять информацию о наличии и стоимости вспомогательных услуг, потенциальных рынках для экспорта
In relation to article 22, reports should also provide information on the international conventions
В связи со статьей 22 в докладах также должна содержаться информация о международных конвенциях
that the national offices should also provide information on relevant activities to the focal points.
национальные отделения должны также представлять информацию координационным пунктам о соответствующей деятельности.
That report, which should be submitted during the sixty-first session of the Assembly, should also provide information on comments and recommendations of the Advisory Committee, expected to be approved by the Assembly at its sixtieth session, on section 33,
В этом докладе, который должен быть представлен на шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи, должна быть также представлена информация о замечаниях и рекомендациях Консультативного комитета по разделу 33(<<
That report, which should be submitted during the sixty-first session of the Assembly, should also provide information on comments and recommendations of the Advisory Committee, expected to be approved by the General Assembly at its sixtieth session,
В этом докладе, который должен быть представлен на шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи, должна быть также представлена информация о замечаниях и рекомендациях Консультативного комитета по разделу 33(<<
Результатов: 51, Время: 0.0687

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский