SHOULD BE WIDELY DISSEMINATED - перевод на Русском

[ʃʊd biː 'waidli di'semineitid]
[ʃʊd biː 'waidli di'semineitid]
следует широко распространять
should be widely disseminated
should be disseminated broadly
должны быть широко распространены
should be widely disseminated
должны широко распространяться
should be widely disseminated
should be widely distributed
must be widely disseminated
должны получить широкое распространение
should be widely disseminated
следует широко распространить
should be widely distributed
should widely disseminate
should be widely circulated
должен быть широко распространен
should be widely distributed
should be widely disseminated
заслуживает широкого распространения

Примеры использования Should be widely disseminated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The law on the outlawing of the"Democratic Kampuchea" group should be widely disseminated to local officials, courts and the population,
Закон о запрете группы" Демократическая Кампучия" должен быть широко распространен среди должностных лиц местных органов власти,
Such information should be widely disseminated by any available means
Такая информация должна широко распространяться с помощью всех имеющихся средств
The Advisory Committee is of the view that this information should be widely disseminated to the Secretariat and other entities where IPSAS implementation remains under way.
Консультативный комитет считает, что эта информация должна быть широко распространена среди учреждений и подразделений Секретариата и других структур, еще не завершивших внедрение МСУГС.
Such information should be widely disseminated and serve as the basis for improving the operational efficiency of national machineries.
Необходимо широко распространять такую информацию, с тем чтобы она служила основой для повышения оперативности национальных механизмов49.
Technical Subcommittee should be widely disseminated and that Subcommittee should continue to seek effective solutions to regulate space debris.
подготовленный Научно-техническим подкомитетом, необходимо широко распространить, а Подкомитету следует продолжать поиск эффективных решений проблемы космического мусора.
The findings of the study should be widely disseminated with a view to developing adequate strategies to ensure the protection
Необходимо обеспечить широкое распространение результатов этого исследования с целью выработки адекватных стратегий по обеспечению защиты
These guidelines should be widely disseminated to agencies working in the field with displaced women
Эти принципы следует широко пропагандировать среди учреждений, осуществляющих деятельность в связи с перемещенными женщинами
and the Manual should be widely disseminated once completed.
и это пособие должно быть широко распространено по завершении работы над ним.
such as guidance developed by the scientific committee related to the Stockholm Convention, should be widely disseminated to countries to assist them in developing
доступных альтернативах, в том числе рекомендации научного комитета Стокгольмской конвенции, следует широко распространять среди стран для оказания им помощи в разработке
Annual reports on activities should be widely disseminated and include a specific section on the situation of defenders with a brief description of the general context,
Ежегодные доклады о мероприятиях таких учреждений следует широко распространять и включать в них специальные разделы о положении правозащитников с кратким описанием общего контекста,
The Committee's concluding comments should be widely disseminated at all levels of Government
Заключительные замечания Комитета должны быть широко распространены на всех уровнях правительства
Such information should be widely disseminated in alternative formats for the deaf
Такую информацию следует широко распространять в альтернативных форматах для глухих
The SBSTA agreed that the deliverables resulting from the implementation of the SBSTA five-year programme of work should be widely disseminated by effective means,
ВОКНТА принял решение о том, что любые материалы, подготовленные в результате осуществления пятилетней программы работы ВОКНТА, должны широко распространяться при помощи эффективных средств,
traffic conditions should be widely disseminated via the usual media(radio, Internet, press,
дорожного движения, следует широко распространять по обычным информационным каналам( в частности,
which clearly prohibit discrimination against the displaced; this booklet should be widely disseminated.
в которых недвусмысленно запрещается дискриминация перемещенных лиц; следует обеспечить широкое распространение этой брошюры.
the report on young people victimized by violence should be widely disseminated by all forms of media and used as a
доклады о случаях проявления насилия по отношению к молодежи должны широко распространяться всеми видами средств массовой информации
Monitoring activities can provide critical evidence to bolster the case for stronger tobacco control policies, and should be widely disseminated to enable governments,
Эти данные следует широко распространять, с тем чтобы дать возможность правительствам, руководству стран и гражданскому обществу использовать их для разработки стратегий по борьбе против табака
General Comment No. 15 on the right to water should be widely disseminated and debated to improve understanding of the right to water and the obligations that this entails to respect,
Следует широко распространить и обсудить текст Замечания общего порядка№ 15 о праве на воду с целью обеспечения более полного понимания этого права
This information should be widely disseminated via the usual media(radio, Internet, press,
Эту информацию следует широко распространять по обычным информационным каналам( в частности,
The final text should be widely disseminated in order to go through the crucible of international theory
Прежде чем планировать созыв дипломатической конференции по преобразованию данного документа в международный договор, окончательный текст этого документа следует широко распространить, с тем чтобы представители научных кругов
Результатов: 59, Время: 0.0798

Should be widely disseminated на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский