SHOULD CLEARLY INDICATE - перевод на Русском

[ʃʊd 'kliəli 'indikeit]
[ʃʊd 'kliəli 'indikeit]
следует четко указывать
should clearly indicate
should be clearly identified
should clearly specify
should be clearly stated
should clearly outline
необходимо четко указывать
should clearly indicate
there should be a clear indication
должно быть четко указано
should clearly indicate
should be clearly stated
shall be clearly indicated
must be clearly indicated
должны четко указываться
should clearly indicate
should clearly identify
должен четко указать
следует четко указать
should clearly indicate
should clearly state
it must be clearly stated
should expressly state
should clearly specify
should clearly identify
необходимо четко указать
should clearly indicate
there should be a clear indication
должно четко указываться

Примеры использования Should clearly indicate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
said that paragraph 21 should clearly indicate what procedure would be followed in the future.
говорит, что в пункте 21 следует четко указать процедуру, которая будет применяться в дальнейшем.
Contractors should clearly indicate where there are changes in the programme of activities compared to what has been agreed in the contract;
Контракторы должны четко указывать, вносились ли в программу деятельности какие-либо изменения, делающие ее отличной от той, которая была согласована в контракте;
The insolvency law should clearly indicate when the insolvency law would be subordinate to the laws of another jurisdiction.
Законодательство о несостоятельности должно четко указывать случаи, когда законодательство о несостоятельности будет подчиняться законам другой правовой системы.
The submission should clearly indicate a section of the draft report in which each paragraph should be included.
В материале должны быть четко указаны разделы проекта доклада, в которые следует включить каждый пункт.
The delegation of Switzerland stressed that the conclusions should clearly indicate progress with regard to achieving the interim
Делегация Швейцарии подчеркнула, что в выводах должен быть четким образом указан прогресс в области реализации промежуточных
The latter should clearly indicate that the professional behaviour of supervisors was also subject to regular evaluation.
В ней должно быть четко указано, что профессиональная деятельность руководства также является предметом периодической оценки.
Any proposal related to a resolution already adopted by the General Assembly should clearly indicate the resolution to which it referred.
В любом предложении, касающемся уже принятой Генеральной Ассамблеей резолюции, должна ясно указываться та резолюция, на которую имеется ссылка.
evaluating waste treatment practices and should clearly indicate species, media,
при оценке способов переработки отходов, и в ней должны ясно указываться виды организмов,
evaluating waste treatment practices and should clearly indicate species, media,
оценке действий при переработке отходов и должна ясно указывать виды, средства,
In addition, the Secretariat should clearly indicate those services that cannot be provided in-house,
Кроме того, Секретариату следует четко указывать те услуги, которые невозможно обеспечить за счет внутренних ресурсов
In addition, the proposals should clearly indicate resource requirements
Помимо этого, в предложениях следует четко указывать потребности в ресурсах,
The Advisory Committee is of the view that the presentation of training activities in the proposed programme budget should clearly indicate two broad categories of targeted audience for training, i.e. staff of the organization
Консультативный комитет считает, что при представлении информации об учебных мероприятиях в предлагаемом бюджете по программам необходимо четко указывать две широкие категории лиц, в интересах которых проводится учебная подготовка,
Moreover, any internal oversight report should clearly indicate which recommendations the Executive Head believed were for information purposes only
Кроме того, в каждом докладе о деятельности по внутреннему надзору должно быть четко указано, какие рекомендации, по мнению административного руководителя, доводятся до сведения чисто в информационных целях,
The Committee is of the view that future budget submissions should clearly indicate the role and contributions of other programmes,
Комитет придерживается той точки зрения, что в бюджетных документах в будущем следует четко указывать роль других программ, фондов
of the Blue Line, whether by air, ground or sea, performance reports should clearly indicate the party responsible for such violations.
в докладах о ходе деятельности необходимо четко указывать сторону, ответственную за такие нарушения.
The financial statement should clearly indicate the sources of income,
В финансовом отчете должны четко указываться источники поступлений,
Furthermore, reports by States parties should clearly indicate whether the State shared the concerns expressed by the Committee during consideration of the preceding report,
Кроме того, в докладах государств- участников должно быть четко указано, разделяет ли государство те озабоченности, которые были высказаны Комитетом ранее,
Furthermore, the Committee is of the view that future budget submissions should clearly indicate the role and contributions of other programmes,
Кроме того, Комитет придерживается той точки зрения, что в будущих бюджетных документах следует четко указывать роль других программ, фондов
The Committee recalled its suggestion in its February 1998 letter to the Secretary-General that each project document should clearly indicate the backstopping costs associated with the implementation of the activity concerned.
Комитет напомнил о своем замечании, высказанном в феврале 1998 года в письме на имя Генерального секретаря по поводу того, что в каждом проектном документе необходимо четко указывать расходы на поддержку, связанные с осуществлением конкретной деятельности.
said that the Secretary-General should clearly indicate where the necessary resources would come from.
Генеральный секретарь должен четко указать, откуда он может получить необходимые ресурсы;
Результатов: 69, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский