Members should possess recognized appropriate technical and/or policy expertise[and shall act in their personal capacity]. Each member may be accompanied by an advisor to the meetings of the executive board.
Члены должны обладать признанной соответствующей технической и/ или политической компетенцией[ и действуют в своем личном качестве]. Каждого члена на заседании Исполнительного совета может сопровождать советник.
Our balancing performers should possess an extensive repertoire,
Вы должны иметь сильную верхнюю мускулатуру
It is important to review the professional competencies that each worker should possess in their role in a programme.
Важное значение уделяется пересмотру требований к профес& 28; сиональной компетенции, которой должен обладать каждый сотрудник в соответствии со своей ролью в программе.
the nation in general should possess a set of qualities that fit the bill in the 21st century.
нации в целом, необходимо обладать набором качеств, достойных XXI века.
They should possess certain qualifications that befit the organization's principles
Они должны обладать определенной квалификацией, соответствующей принципам организации,
In order to provide good elasticity while stuffing casing should possess sufficient humidity thereto its preliminary soaking is made.
Для обеспечения хорошей эластичности при набивке оболочка должна обладать достаточной влажностью, для чего производится ее предварительное замачивание.
on completion of the initial training, a trainee should possess.
после завершения начальной подготовки курсант должен обладать.
md is that citizens should possess necessary information
md основана на том, что граждане должны иметь доступ к необходимой информации,
Specialists dealing with documents of medical nature should possess excellent level of foreign language mastery as well as good understanding of Latin
Специалист, который занимается переводом документов медицинской направленности, должен иметь очень высокий уровень владения иностранным языком, а также понимать латынь,
Judges of an international criminal court should satisfy both requirements: they should possess experience in both criminal
Судьи международного уголовного суда должны соответствовать обоим критериям: они должны обладать опытом в области уголовного
In order to provide good elasticity while stuffing casing should possess sufficient humidity there to its preliminary soaking is made.
Для обеспечения хорошей эластичности при набивке оболочка должна обладать достаточной влажностью, для чего производится ее предварительное замачивание.
also shared their views on the qualities which innovators should possess.
также поделились своим видением качеств, которыми должен обладать инноватор.
and it was therefore appropriate that its members should possess the requisite qualifications and experience.
решать сложные правовые вопросы, и в связи с этим его члены должны иметь надлежащую квалификацию и опыт.
Members should possess recognized appropriate technical and/or policy expertise
Члены должны обладать признанной соответствующей технической и/ или политической компетенцией
The second element required that an international organization should possess"its own international legal personality", independent
Второе условие заключается в том, что международная организация должна обладать<< собственной международной правосубъектностью>>,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文