SHOULD POSSESS - перевод на Русском

[ʃʊd pə'zes]
[ʃʊd pə'zes]
должен обладать
should have
must have
must possess
should possess
shall have
has to have
needs to have
have to possess
shall possess
would have
должны иметь
should have
must have
shall have
need to have
should be
must be
have to have
shall be
should enjoy
shall bear
должны пользоваться
should enjoy
must enjoy
should receive
should benefit
should use
shall enjoy
must use
must receive
should possess
shall use
должно обладать
should have
must have
must possess
should possess
shall have
должен владеть
must possess
should own
must own
must know
should possess
should have
must master
should know
must have
должен располагать
should have
must have
shall have
has to have
should possess
must be equipped
must possess
необходимо обладать
you must have
should have
need to have
it is necessary to have
must possess
should possess
должны обладать
should have
must have
shall have
must possess
should possess
shall possess
need to have
should enjoy
must enjoy
must hold
должна обладать
must have
should have
should possess
must possess
would need to have
shall have
must enjoy
must be equipped
должен иметь
should have
must have
shall have
has to have
should be
must be
shall be
needs to have
should bear
should enjoy

Примеры использования Should possess на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Internal auditors should possess the knowledge, qualifications, experience, skills
Для выполнения своих обязанностей внутренние аудиторы должны иметь знания, квалификацию,
Each person should possess all rights and all freedom proclaimed by the present Declaration,
Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией,
Users of the space should possess instruments for managing this process;
Пользователи пространства должны иметь инструменты управления данным процессом,
which qualities should possess their elected person.
какими качествами должен обладать их избранник.
the nation in general should possess a set of qualities that fit the bill for the 21st century.
нации в целом, необходимо обладать набором качеств, достойных XXI века.
Members should possess recognized appropriate technical and/or policy expertise[and shall act in their personal capacity]. Each member may be accompanied by an advisor to the meetings of the executive board.
Члены должны обладать признанной соответствующей технической и/ или политической компетенцией[ и действуют в своем личном качестве]. Каждого члена на заседании Исполнительного совета может сопровождать советник.
Our balancing performers should possess an extensive repertoire,
Вы должны иметь сильную верхнюю мускулатуру
It is important to review the professional competencies that each worker should possess in their role in a programme.
Важное значение уделяется пересмотру требований к профес& 28; сиональной компетенции, которой должен обладать каждый сотрудник в соответствии со своей ролью в программе.
the nation in general should possess a set of qualities that fit the bill in the 21st century.
нации в целом, необходимо обладать набором качеств, достойных XXI века.
They should possess certain qualifications that befit the organization's principles
Они должны обладать определенной квалификацией, соответствующей принципам организации,
In order to provide good elasticity while stuffing casing should possess sufficient humidity thereto its preliminary soaking is made.
Для обеспечения хорошей эластичности при набивке оболочка должна обладать достаточной влажностью, для чего производится ее предварительное замачивание.
on completion of the initial training, a trainee should possess.
после завершения начальной подготовки курсант должен обладать.
md is that citizens should possess necessary information
md основана на том, что граждане должны иметь доступ к необходимой информации,
Specialists dealing with documents of medical nature should possess excellent level of foreign language mastery as well as good understanding of Latin
Специалист, который занимается переводом документов медицинской направленности, должен иметь очень высокий уровень владения иностранным языком, а также понимать латынь,
Judges of an international criminal court should satisfy both requirements: they should possess experience in both criminal
Судьи международного уголовного суда должны соответствовать обоим критериям: они должны обладать опытом в области уголовного
In order to provide good elasticity while stuffing casing should possess sufficient humidity there to its preliminary soaking is made.
Для обеспечения хорошей эластичности при набивке оболочка должна обладать достаточной влажностью, для чего производится ее предварительное замачивание.
also shared their views on the qualities which innovators should possess.
также поделились своим видением качеств, которыми должен обладать инноватор.
and it was therefore appropriate that its members should possess the requisite qualifications and experience.
решать сложные правовые вопросы, и в связи с этим его члены должны иметь надлежащую квалификацию и опыт.
Members should possess recognized appropriate technical and/or policy expertise
Члены должны обладать признанной соответствующей технической и/ или политической компетенцией
The second element required that an international organization should possess"its own international legal personality", independent
Второе условие заключается в том, что международная организация должна обладать<< собственной международной правосубъектностью>>,
Результатов: 143, Время: 0.0824

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский