SHOULD READ AS FOLLOWS - перевод на Русском

[ʃʊd red æz 'fɒləʊz]
[ʃʊd red æz 'fɒləʊz]
должен гласить следующее
should read
should read as follows
would read
должен гласить
should read
should state
would read
должен читаться следующим образом
should read as follows
надлежит читать следующим образом
should read as follows
должно гласить следующее
should read
должен звучать следующим образом
should read as follows
должна гласить следующее
should read as follows
должны гласить следующее
should read as follows

Примеры использования Should read as follows на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The last sentence should read as follows.
Ii последнее предложение должно гласить следующее.
Programme 19 should read as follows.
Программа 19 должна гласить следующее.
In the text of the draft resolution itself, the ninth preambular paragraph should read as follows.
В тексте самого проекта резолюции девятый пункт преамбулы следует читать следующим образом.
Therefore, the paragraph should read as follows.
Поэтому этот пункт должен гласить следующее.
The paragraph should read as follows.
Этот пункт должен гласить.
Operative paragraph 1 should read as follows.
Пункт 1 постановляющей части должен звучать следующим образом.
The Commission agreed that the provision should read as follows.
Комиссия постановила, что это положение должно гласить следующее.
Objective of the Organization should read as follows.
Цель Организации должна гласить следующее.
The annotations for this item should read as follows.
Аннотации к этому пункту должны гласить следующее.
The final portion of the eighth preambular paragraph should read as follows.
Заключительную часть пункта преамбулы следует читать следующим образом.
The fourth preambular paragraph should read as follows.
Текст четвертого пункта преамбулы должен гласить следующее.
Paragraph 5 should read as follows.
Пункт 5 его постановляющей части должен гласить.
On page 5 of the document, chapter III should read as follows.
Исправление 1 На странице 5 этого документа глава III должна гласить следующее.
Paragraphs 1-3 of document ICCD/COP(2)/3/Add.1* should read as follows.
Пункты 1- 3 документа ICCD/ COP( 2)/ 3/ Add. 1* должны гласить следующее.
Paragraph 34, which had been extensively revised, should read as follows.
Пункт 34, который был значительно переработан, следует читать следующим образом.
preambular paragraph should read as follows.
пункт преамбулы должен гласить следующее.
The fifteenth preambular paragraph should read as follows.
Пятнадцатый пункт преамбулы должен гласить.
Subparagraph(b) should be merged with subparagraph(a), and should read as follows.
Подпункт( b) следует объединить с подпунктом( a), и соответствующая формулировка должна гласить следующее.
Endnotes 39 and 40 should read as follows.
Примечания 39 и 40 должны гласить следующее.
Chapter IV, Section(a), the third indent should read as follows.
В разделе a главы IV третий пункт втяжки должен гласить следующее.
Результатов: 125, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский