Significant environmental, economic and/or social aspectsg in relation to the conservation of marine species and habitats.
Значимые экологические, экономические и/ или социальные аспектыg применительно к сохранению морских организмов и местообитаний.
Could the plan/programme have significant environmental, including health, effects?(annex III, para. 5);
Может ли план/ программа иметь существенные экологические последствия, в том числе связанные со здоровьем населения?( пункт 5 приложения III);
The fundamental right to adequate housing has both a firm basis in international human rights law and a significant environmental dimension.
Основополагающее право на достаточное жилище прочно основано на международном праве прав человека и имеет значительные экологические параметры.
pointed to the most significant environmental issues facing Europe today.
указал на наиболее серьезные экологические проблемы, стоящие сегодня перед Европой.
Significant environmental, economic and/or social aspectsg in relation to the construction
Значимые экологические, экономические и/ или социальные аспектыg применительно к портовому строительству
They have significant environmental safeguards to avoid damaging the environment through the use of EU funds but their actual impact
Они предусматривают значительные природоохранные гарантии, позволяющие избегать нанесения ущерба окружающей среде путем использования фондов ЕС,
including water,“which are likely to have significant environmental, including health, effects”.
включая водный сектор,« которые могут вызвать существенные экологические, в том числе связанные со здоровьем населения, последствия».
governmental actions directed at addressing significant environmental issues on a local,
правительственных действий, направленных на решение важных экологических проблем на местном,
pose significant environmental risks.
представляют значительные экологические риски.
Significant environmental, economic and/or social aspectsg in relation to pipelines
Значимые экологические, экономические и/ или социальные аспектыg применительно к трубопроводам
intellectual property rights have significant environmental dimensions.
интеллектуальных прав собственности, имеют существенные экологические аспекты.
Where one permitting decision embraces all significant environmental implications of the activity in question, it might be sufficient.
Это может оказаться достаточным в случае охвата каким-либо одним решением всех важных экологических последствий рассматриваемой деятельности.
actions may have significant environmental consequences.
иного форума могут иметь значительные экологические последствия.
Respondents described their legal requirements for monitoring the significant environmental, including health, effects of the implementation of the plans
Респонденты описали официально установленные ими требования в отношении мониторинга существенных экологических, в том числе связанных со здоровьем населения,
Significant environmental, economic and/or social aspectsg in relation to managing the impact of land-based inputs.
Значимые экологические, экономические и/ или социальные аспектыg применительно к преодолению воздействия загрязнителей, привносимых с суши.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文