SIGNIFICANT FEATURE - перевод на Русском

[sig'nifikənt 'fiːtʃər]
[sig'nifikənt 'fiːtʃər]
важной особенностью
important feature
significant feature
important characteristic
important peculiarity
major feature
notable feature
important aspect
prominent feature
significant characteristic
essential feature
важной чертой
important feature
significant feature
major feature
important characteristic
essential feature
prominent feature
significant characteristic
существенной особенностью
essential feature
significant feature
important feature
значительной особенностью
significant feature
важным элементом
important element
essential element
important part
important component
critical element
important feature
crucial element
significant element
key element
essential part
важная особенность
important feature
significant feature
important specificity
is a critical feature
notable feature

Примеры использования Significant feature на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
television broadcasters have been a significant feature of the Department's activities.
телевещательными компаниями было важным элементом деятельности Департамента.
The ageing of society is a well-established trend and a significant feature in most developed countries.
Старение общества- это четко установившаяся тенденция и важная особенность развития в большинстве развитых стран.
The most significant feature of the interface Windows10 is that it has the appearance of a classic desktop computer.
Наиболее важной особенностью интерфейса Windows10 является то, что он имеет внешность классического настольного компьютера.
A significant feature of this initiative is that it has emerged from a cross-regional group of middle Powers strongly interested in disarmament.
Значительная особенность этой инициативы состоит в том, что она исходит от межрегиональной группы средних держав, глубоко заинтересованных в разоружении.
A significant feature of European Community law is that under certain circumstances it has direct effect.
Важная черта законодательства Европейского сообщества заключается в том, что при некоторых обстоятельствах оно имеет прямое действие.
The court held that a significant feature of arbitration is that parties are bound by"the independent umpires whom they trust to settle their matters.
Апелляционный суд отметил, что одной из важных черт арбитража является то, что стороны обязуются выполнять решение" независимого третейского судьи, которому они доверили решение своего спора.
A significant feature of this Convention is that it gives IMO some responsibility for ensuring that its requirements are met.
Существенная особенность Конвенции-- в том, что она возлагает на ИМО определенную ответственность за обеспечение соблюдения требований конвенции.
One of the most significant feature is the ability of seedlings to the rapid growth
Одной из самых значительных особенностью саженцев является способность к быстрому росту
A significant feature of the funerary practices of the elite is the presence of Chinese chariot in the burial inventory.
Существенной чертой погребальной практики элиты является также наличие китайских колесниц в составе погребального инвентаря.
A significant feature of a regional commission is that its staff can obtain insights into development problems which would be difficult to observe,
Одной из важных характерных особенностей той или иной региональной комиссии является то, что ее персонал может добиться понимания сути проблем развития, за которыми сложно следить,
This procedure is a significant feature of Jamaica's democratic process because it allows for proposed legislation to be debated.
Эта процедура является существенной характеристикой демократического процесса на Ямайке, поскольку она делает возможным обсуждение предлагаемых законопроектов.
A significant feature of European Union law is that under certain circumstances it has direct effect.
Одной из примечательных характеристик правовых норм Европейского союза является то, что в некоторых обстоятельствах они имеют прямое действие.
Another significant feature was the absence of common debits, for example to
Еще одной важной закономерностью было отсутствие самых обычных расходов,
A significant feature of the power sector is that venture capital investment supporting innovation exceeds similar investment in the information technology industry during its peak years.
Примечательная особенность энергетики заключается в том, что венчурные инвестиции на инновационные цели в данном секторе превышают объем аналогичных инвестиций в секторе информационной технологии в его пиковые годы.
Theirs significant feature is the involvement of the buyer not only in the service process
Существенным отличием является факт участия покупателя не только в процессе обслуживания,
The ageing of society is also a well-established trend and a significant feature in most developed countries.
Старение общества также является устойчивой тенденцией и важной характеристикой большинства развитых стран.
A significant feature of the current state of manufacturing is the increased use of international production networks to carry out different stages of the production process across borders,
Важной особенностью нынешнего состояния обрабатывающей промышленности является расширение использования международных производственных сетей для осуществления различных этапов производства на территории нескольких государств,
A significant feature is the will of many countries,
Важной особенностью является желание многих стран,
A significant feature of the displacement problem in Peru is that displaced populations from previously marginalized poor rural areas often prefer to resettle in
Существенной особенностью проблемы перемещенных лиц в Перу является то, что перемещенное население из прежде маргинализованных бедных сельских районов нередко предпочитает расселяться в городах
A significant feature in the budget proposal is the provision of a non-recurrent amount of $701,600 to be distributed among the subprogrammes for the enhanced use of information technology.
Важным элементом бюджетного предложения является то, что в нем предусматриваются ассигнования на покрытие единовременных расходов в размере 701 600 долл. США, которые будут распределены между подпрограммами с целью расширения использования информационной технологии.
Результатов: 61, Время: 0.0841

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский