significant progress has been madesignificant progress has beenconsiderable progress has been madeconsiderable progress has beensignificant progress has been achievedmuch progress has been madeconsiderable progress has been achievedsignificant progresssubstantial progress has been mademuch progress has been
significant progress has been madesubstantial progress has been madesignificant progress has beensignificant progress has been achievedconsiderable progress has been madesubstantial progress has beenconsiderable progress had beensignificant progressimportant progress has beenconsiderable progress has been achieved
Significant progress was made in 2005 in respect of governmental contributions to the programmes
В 2005 году был достигнут значительный прогресс в том, что касается объема правительственных взносов на программы
Although significant progress was made, it did not prove possible to reach overall agreement,
Хотя на них и был достигнут существенный прогресс, достичь общего соглашения оказалось невозможным, несмотря на серьезные
We note that significant progress was made last year in the process of arms limitation and reduction.
Мы отмечаем, что в прошлом году был достигнут значительный прогресс в процессе ограничения и сокращения вооружений.
During the reporting period, significant progress was made in the negotiation efforts towards the achievement of a comprehensive political solution to the conflict.
В отчетный период времени был достигнут существенный прогресс в усилиях по ведению переговоров о направлении достижения всеобъемлющего политического решения этого конфликта.
Significant progress was made last year in the area of arms control
В прошлом году был достигнут значительный прогресс в области контроля над вооружениями
In spite of the fact that most of the expenditures were directed largely towards expanding service coverage at the expense of quality, significant progress was made in terms of decreasing mortality rates.
Хотя бóльшая часть этих расходов направлялась в основном на расширение сферы охвата услуг в ущерб их качеству, был достигнут существенный прогресс в деле снижения уровня смертности.
After the end of cold war, significant progress was made in the areas of arms control and disarmament.
После окончания эпохи<< холодной войны>> был достигнут значительный прогресс в областях контроля над вооружениями и разоружения.
While the outcome was not completely satisfactory, significant progress was made in the matter.
Хотя ее результаты не могут в полной мере вызвать удовлетворение, был достигнут существенный прогресс в этом направлении.
In Kenya, significant progress was made in the Kenyan Land Policy formulation process, through ongoing engagement and technical advice.
В Кении благодаря непрерывной деятельности и техническим консультациям был достигнут значительный прогресс в разработке политики этой страны в области землевладения.
All participants agreed that significant progress was made in identifying the essential elements of a system to combat conflict diamonds.
Все участники согласились, что был достигнут значительный прогресс в выявлении основных элементов системы, нацеленной на борьбу с конфликтными алмазами.
Significant progress was made at the inaugural meeting, during which agreement was reached on the following matters.
На первом заседании Группы был достигнут значительный прогресс, который нашел свое отражение в согласовании следующих вопросов.
Pressure groups were given more freedom for political action and significant progress was made on human rights issues.
Группам, оказывавшим давление на правительство, была предоставлена бóльшая свобода для политических действий, и был достигнут значительный прогресс в области прав человека.
recommendations made by them were accepted and significant progress was made in implementing them.
сделанных ими, были приняты и был достигнут значительный прогресс в их осуществлении.
In the Constitution significant progress was made in recognizing the legal,
В этой Конституции значительный прогресс был достигнут в признании юридического,
Significant progress was made in achieving closer cooperation with UNDP and the Department for Development Support
Удалось добиться значительного успеха в деле достижения более тесного сотрудничества с ПРООН
Significant progress was made in the preparation of a compendium of good practice being prepared by a consultant.
Значительный прогресс был достигнут в области подготовки компендиума надлежащей практики, разрабатываемого консультантом.
Significant progress was made in the pre-paration of the European Agreement on Main Inland Waterways of International Importance.
Значительный прогресс был достигнут в рамках подготовки Европейского соглашения по основным внутренним водотокам, имеющим международное значение.
Результатов: 146,
Время: 0.1024
Significant progress was made
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文