SINGLE SPACE - перевод на Русском

['siŋgl speis]
['siŋgl speis]
единое пространство
single space
common space
unified space
united space
единого пространства
a single space
common space
unified space
едином пространстве
a single space
same space

Примеры использования Single space на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The cozy living room with glass doors that are opening/ pushing in the wall creates a single space, combining the poolside terrace,
Уютная гостиная со стеклянными дверьми, которые открываясь/ раздвигаясь в стены создают единое пространство, объединяя террасу у бассейна и жилое пространство дома;
are collected in a single space for one purpose:
но собраны в едином пространстве для одной цели: не дать забыть,
Cloud is the integration of different types of servers into a single space to provide computing resources to end users in the form of virtual/dedicated servers
Cloud- это объединение различных типов серверов в единое пространство для предоставления вычислительных ресурсов конечным пользователям в виде виртуальных/ выделенных серверов
A large living room with glass doors that open/ expand into the walls create a single space, pooling the terrace by the pool
Большая гостиная со стеклянными дверьми, которые открываясь/ раздвигаясь в стены создают единое пространство, объединяя террасу у бассейна
Large living room with glass doors that are opening/ pushing in the wall creates a single space, combining the poolside terrace,
Большая гостиная со стеклянными дверьми, которые открываясь/ раздвигаясь в стены создают единое пространство, объединяя террасу у бассейна и жилое пространство дома;
Large living room with glass doors that are opening/ pushing in the wall creates a single space, combining the poolside terrace,
Большая гостиная со стеклянными дверьми, которые открываясь/ раздвигаясь в стены создают единое пространство, объединяя террасу у бассейна и жилое пространство дома;
Large open plan living room with glass doors that are opening/ pushing in the wall creates a single space, combining the poolside terrace,
Большая гостиная открытого плана со стеклянными дверьми, которые открываясь/ раздвигаясь в стены создают единое пространство, объединяя террасу у бассейна и жилое пространство дома;
orthodox people live to defend them and place in a single space of the Russian Orthodox world.
с автоматами в руках для их« защиты» и для их водворения в единое пространство« русско- православного мира».
money and resources into a single space and this greatly speeds up the exchange between the two.
деньгами и ресурсами в единое пространство, что значительно ускоряет обменные процессы между ними.
Three spacious seminar rooms that can be used as a single space or individually for special presentations,
Три просторных конференц-зала, которые могут быть использованы в качестве единого помещения, а также каждый по отдельности,
Built at the beginning of the 1980s as a landing complex for development work on the reusable spacecraft program Buran which landed here in November 1988 year after a single space flight.
Построен в начале 1980- х в качестве посадочного комплекса для опытно-конструкторских работ по программе многоразового космического корабля« Буран» который и совершил здесь посадку в ноябре 1988 года после единственного космического полета.
the effects of discrimination can no longer be contained in a single space and context;
охваченном глобализацией, последствия дискриминации уже невозможно удержать в едином пространстве и контексте;
humanitarian cooperation that would spread from the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean- I already spoke of this as a single space from Lisbon to Vladivostok.
экономического и гуманитарного сотрудничества, простирающегося от Атлантики до Тихого океана- я уже говорил об этом, как о едином пространстве от Лиссабона до Владивостока.
While discussing the theme of the Meeting:“Inter-Parliamentary Cooperation for Joint Prosperity of Eurasian Countries in the 21st Century,” the participants stressed that they shared a common vision of the future of Eurasia as a single space of peace, social justice,
В ходе обсуждения темы Совещания:« Межпарламентское сотрудничество в интересах совместного благополучия стран Евразии в 21 веке» участники подчеркнули, что они разделяют общее видение будущего Евразии как единого пространства мира, социальной справедливости,
Thus, we have the general impression of a single space.
Тем самым мы добились общего впечатления единого пространства.
The disrupter should keep him contained to a single space.
Разрушитель поля должен сдерживать его в ограниченном пространстве.
It allows more players to occupy a single space at the same time.
Он позволяет большему количеству игроков занимать одно и то же пространство в то же время.
The NPO LAB is a single space which brings together non-profits, business, and government.
NPO LAB- это единое простран ство, объединяющее некоммерче ские организации, бизнес и власть.
When you choose SWARCO's Individual Parking Space Monitoring you receive the latest single space recognition technology.
Выбира систему мониторига парковочного места SWARCO Вы получаете передовую технологию распознавания индивидуального парковочного пространства.
The studio is a single space measuring 32 square meters
Студия представляет собой единое пространство, измерения 32 квадратных метров
Результатов: 1095, Время: 0.0623

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский