SINK RATE - перевод на Русском

[siŋk reit]
[siŋk reit]
скорость погружения
sink rate
скорости погружения
sink rate

Примеры использования Sink rate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Where sink rate data collection is required according to Conservation Measure 24-02, paragraph B2(ii), the Working Group recommended that streamer line data be collected in the course of sink rate data collection.
B2( ii) Меры по сохранению 24- 02 требуется собирать данные по скорости погружения ярусов, данные по поводцам для отпугивания птиц собирались в ходе сбора данных по скорости погружения.
longlines may be set during daylight hours if the vessels can demonstrate a consistent minimum line sink rate of 0.3 metres per second.
разрешается постановка ярусов в дневное время только в том случае, если суда могут продемонстрировать стабильную минимальную скорость погружения яруса в. 3 м/ с.
this approach may be preferred to using sink rate specifications alone.
этот подход может быть более предпочтительным, чем использование просто нормативов скорости погружения.
weight of line weights on the sink rate of Spanish system longlines.
веса грузил на скорость погружения яруса испанской системы.
designed to ensure that a line sink rate of at least 0.3 m/s was achieved during daytime fishing operations.
направленные на обеспечение скорости погружения яруса не менее. 3 м/ с при ведении промысла в дневное время.
which contains an exemption from night setting requirements south of 65 S for vessels which demonstrate a consistent minimum line sink rate of 0.3 m/s.
которая освобождает от выполнения требования о ночной постановке к югу от 65 ю. ш. те суда, которые показывают постоянную минимальную скорость погружения яруса. 3 м/ с.
designed to ensure that a line sink rate of at least 0.3 m/s was achieved during daytime fishing operations.
направленные на обеспечение скорости погружения яруса не менее. 3 м/ с при ведении промысла в дневное время.
88.2 vessels fishing south of 65 S in daylight were required to use line weights to achieve a consistent minimum line sink rate of 0.3 m/s Conservation Measure 216/XX.
проводившие промысел в дневное время в подрайонах 88. 1 и 88. 2 к югу от 65 ю. ш., должны были использовать на ярусах грузила, дающие устойчивую минимальную скорость погружения яруса. 3 м/ с Мера по сохранению 216/ XX.
should be conducted to provide real-time feedback on the actual line sink rate achieved.
с тем, чтобы получить в реальном времени информацию о том, какая в действительности достигнута скорость погружения яруса LSR.
Line Weighting- Autoline System 7.81 In Subarea 88.1 vessels fishing south of 65 S in daylight were required to use line weights to achieve a consistent minimum line sink rate of 0.3 m/s Conservation Measure 210/XIX.
Затопление ярусов- автолайнеры 7. 81 Суда, проводившие промысел в Подрайоне 88. 1 к югу 65 ю. ш. днем, должны были использовать грузила, дающие устойчивую минимальную скорость погружения яруса. 3 м/ сек. Мера по сохранению 210/ XIX.
IWLs that are developed to being greater than 12 mm diameter would need to undergo independent sink rate tests to ensure that they meet the 0.2 m/sec sink rate,
Разрабатываемые IW- ярусы диаметром больше 12 мм должны пройти независимые испытания на скорость погружения, чтобы убедиться, что они погружаются со скоростью. 2 м/ с, как это требуется Мерой по
longline access window sink rate, vessel speed,
окне доступа для ярусов скорость погружения, скорость судна
that it would be reasonable to monitor the sink rate at 10 m depth instead of at 15 m.
глубине 10 м и что было бы вполне оправданным следить за скоростью погружения на глубине 10, а не 15 метров.
have no effect on sink rate.
никак не повлияла на скорость затопления.
which incorporates vessel speed and hookline sink rate into a single measure, provides an improved measure of risk to seabirds rather than sink rate alone, and that vessel speed is an important component of seabird risk to longline gear.
объединяющее скорость судна и скорость погружения яруса в единую меру, дает усовершенствованную оценку риска для морских птиц, нежели только скорость погружения, и что скорость судна является важным компонентом риска для морских птиц при ярусном лове.
the addition of weights attached to the codend to increase the sink rate and reduce the time that nets remain on
установка дополнительных грузил на кутке с тем, чтобы увеличить скорость погружения и сократить промежуток времени,
Protocol C for vessels monitoring longline sink rate with either(TDR) or bottle tests,
Протокол С для судов, проводящих мониторинг скорости погружения яруса либо с помощью TDR,
giving a sink rate of about 0.9 m/s),
что дает скорость погружения примерно. 9 м/ с),
the Working Group reviewed available data on the maximum length of longlines used in the Convention Area with respect to Conservation Measure 24-02 and longline sink rate testing prior to entering the CCAMLR Convention Area.
Рабочая группа рассмотрела имеющиеся данные о максимальной длине ярусов, используемых в зоне действия Конвенции в соответствии с Мерой по сохранению 24- 02, а также вопрос об испытании ярусов на скорость погружения до входа в зону действия Конвенции.
Noting that vessel speed data are routinely collected for all longline sets and that sink rate data are available for a wide range of line-weighting scenarios, the Working Group recommended that the‘2-m access window' analysis be used in concert with sink rate data to evaluate the merits of line-weighting scenarios and prescriptions for the
Отмечая, что данные по скорости судна собираются по всем постановкам яруса в рутинном порядке и что данные по скорости погружения имеются для широкого диапазона вариантов установки грузил на ярусы, Рабочая группа рекомендовала, чтобы результаты исследований« 2- метрового окна доступа» использовались совместно с данными по скорости погружения для проведения оценки достоинств различных вариантов затопления ярусов
Результатов: 52, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский