SIXTY-SECOND SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY - перевод на Русском

шестьдесят второй сессии генеральной ассамблеи
sixty-second session of the general assembly
sixtysecond session of the general assembly
the 62nd session of the general assembly
шестьдесят вторая сессия генеральной ассамблеи
sixty-second session of the general assembly
шестьдесят вторую сессию генеральной ассамблеи
the sixty-second session of the general assembly

Примеры использования Sixty-second session of the general assembly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This analysis will be presented to the First Committee at the sixty-second session of the General Assembly.
Результаты этого анализа будут представлены Первому комитету на шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи.
drawing from this source, the sixty-second session of the General Assembly will translate into meaningful
черпая знания из этого источника, шестьдесят вторая сессия Генеральной Ассамблеи принесет реальную
We were grateful for the strong support for this resolution at the sixty-second session of the General Assembly.
Мы были признательны за обеспечение мощной поддержки этой резолюции на шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи.
noted that the sixty-second session of the General Assembly would close in two months.
отмечает, что шестьдесят вторая сессия Генеральной Ассамблеи закроется через два месяца.
Japan sincerely hopes that concrete results will be achieved during the sixty-second session of the General Assembly through intergovernmental negotiations.
Япония искренне надеется, что на межправительственных переговорах в ходе шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи будут достигнуты конкретные результаты.
other interested delegations at the sixty-second session of the General Assembly.
другими заинтересованными делегациями на шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи.
As we begin this sixty-second session of the General Assembly, let us recommit to our common aspirations
В момент, когда мы начинаем шестьдесят вторую сессии Генеральной Ассамблеи, давайте подтвердим наши общие устремления
on improvements to regional management arrangements next year at the sixty-second session of the General Assembly.
совершенствовании региональных механизмов управления в следующем году на шестьдесят второй сессии Генеральная Ассамблеи.
The Advisory Committee has commented on the need for an in-depth study in this regard as far back as the sixty-second session of the General Assembly see A/62/7, para. I.17.
Консультативный комитет высказал комментарии относительно необходимости проведения углубленного исследования по данному вопросу еще на шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи см. А/ 62/ 7, пункт I. 17.
An important part of the sixty-second session of the General Assembly will coincide with a period of increased international responsibility for Slovenia.
Важный период в работе шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи совпадет по времени с периодом особой международной ответственности для Словении.
I personally feel greatly honoured and privileged to be attending the sixty-second session of the General Assembly, although the journey here was a really difficult one.
все члены моей делегации весьма польщены возможностью присутствовать на шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи, хотя наш путь сюда был поистине трудным.
Last year, during the sixty-second session of the General Assembly, the overwhelming majority of States supported the resolution(resolution 62/43), which was sponsored by 45 States.
В прошлом году, на шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи, резолюция была поддержана подавляющим большинством государств( резолюция 62/ 43) и ее соавторами стало 45 государств.
I want to thank the Assembly for the privilege of addressing this sixty-second session of the General Assembly of the United Nations.
Я хотела бы поблагодарить Ассамблею за возможность выступить на нынешней шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Mr. Badawi(Malaysia): I would like to take this opportunity to congratulate the President on his election to preside over the sixty-second session of the General Assembly.
Г-н Бадави( Малайзия)( говорит по-английски): Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поздравить Председателя с его избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят второй сессии.
Today we will discuss the organization of the work of the Committee for the sixty-second session of the General Assembly.
Сегодня мы обсудим вопросы, касающиеся организации работы Комитета в ходе шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи.
Some of those issues could be considered during the review of budgetary procedures to be undertaken at the sixty-second session of the General Assembly.
Некоторые из этих вопросов могут быть рассмотрены во время обзора бюджетных процедур, который должен быть проведен в ходе шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи.
The sixty-second session of the General Assembly is taking place at a very important moment for Serbia as the negotiation process on the future status of its province of Kosovo and Metohija is under way.
Шестьдесят вторая сессия Генеральной Ассамблеи происходит в очень важный момент для Сербии, когда идет процесс переговоров о будущем статусе его провинции Косово и Метохия.
the people of Viet Nam, I express the sincere hope that the sixty-second session of the General Assembly will be successful,
народа Вьетнама я выражаю искреннюю надежду на то, что шестьдесят вторая сессия Генеральной Ассамблеи будет успешной,
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the consideration of this item be deferred to the sixty-second session of the General Assembly and that it be included in the provisional agenda for that session..
Генеральный комитет постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее перенести рассмотрение этого пункта на шестьдесят вторую сессию Генеральной Ассамблеи и включить его в предварительную повестку дня этой сессии..
and of every confidence that the sixty-second session of the General Assembly will be productive and successful under his very able leadership.
благодаря его умелому руководству шестьдесят вторая сессия Генеральной Ассамблеи будет продуктивной и успешной.
Результатов: 285, Время: 0.0898

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский