SKILL DEVELOPMENT - перевод на Русском

[skil di'veləpmənt]
[skil di'veləpmənt]
повышения квалификации
refresher
skills development
of excellence
qualification
skills upgrading
retraining
in-service
skills enhancement
in-service training
upgrading
развития навыков
skills development
developing skills
skills training
skills-development
skills-building
competency development
повышение квалификации
skills development
skills upgrading
qualification
skills enhancement
refresher training
improving the skills
retraining
in-service training
skills training
enhancing the skills
развитие навыков
skills development
skills
developing skills
развитию навыков
skills development
developing skills
skills-building
развитием навыков
skills development
повышению квалификации
skills development
qualification
skills upgrading
skills enhancement
retraining
improving the skills
refresher
improvement of skills
развитие квалификации
skill development

Примеры использования Skill development на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
training and skill development opportunities-- due to high levels of illiteracy,
профессиональной подготовки и развития навыков, что объясняется массовой неграмотностью, распространенностью негативных стереотипов
Local capacity-building and skill development should constitute a major element of national supply capacity programmes in Africa.
Создание местного потенциала и повышение квалификации должны выступать важным элементом программ развития национального потенциала предложения в Африке.
health care facilities, skill development and various vocational trainings,
медицинским учреждениям, развитию навыков и различным видам профессионального обучения,
Ii The residents in the two-year programme reported a higher satisfaction with clinical exposure, skill development and role autonomy during practical work 6.
Ii Ординаторы, проходящие двухгодичную ординатуру сообщали о более высоком уровне удовлетворенности возможностью работы в клинических условиях, развитием навыков и возможностью принятия самостоятельных решений в ходе практической работы 6.
correction and skill development of a player and also preparation for the season,
коррекцию и развитие навыков игрока, а также подготовку к сезону,
maintain employee training and skill development programmes, and use all employee social security engines.
действуют программы обучения и повышения квалификации персонала, а также используются все инструменты социального обеспечения сотрудников.
training and skill development opportunities owing to illiteracy,
профессиональной подготовки и развития навыков, в силу их неграмотности,
Thus, local capacity building and skill development should constitute a major element in a business linkage programme.
Таким образом, меры по укреплению местного потенциала и повышению квалификации должны составлять один из важных элементов программы развития деловых связей.
the specialists of our region requires constant training, skill development.
специалистам нашей области требуется постоянное обучение, повышение квалификации.
thus promoting skill development and knowledge enhancement.
с тем чтобы содействовать развитию навыков и углублению знаний.
Accordingly, the forthcoming EFA Global Monitoring Report will examine more extensively the EFA agenda in relation to youth and skill development.
Поэтому в будущем Всемирном докладе по мониторингу ОДВ будут подробно рассматриваться вопросы повестки дня по ОДВ, связанные с молодежью и развитием навыков.
foot care and skill development.
уход за стопой и развитие навыков.
the Ministry helped them find alternative occupations and provided skill development programmes.
найти соответствующую работу и обеспечивает программы повышения квалификации.
typically include a warm-up, a skill development segment, the high-intensity"workout of the day"(or WOD),
включает в себя разминку, сегмент развития навыков, высокоинтенсивную« тренировку дня»( WOD),
teachers, and skill development for the workforce.
подготовка учителей и повышение квалификации рабочей силы.
enabling a more strategic approach to skill development.
позволит применить более стратегический подход к развитию навыков.
employment opportunities for youth and their appropriate skill development and training.
возможностей трудоустройства для молодежи и ее надлежащей подготовкой и развитием навыков.
education and skill development outcomes.
образования и повышения квалификации.
The International Labour Organization has contributed to poverty alleviation through a programme on employment creation and skill development called the Employment and Vocational Training Fund.
Международная организация труда содействует усилиям по смягчению остроты проблемы нищеты через программу создания рабочих мест и развития навыков под названием<< Фонд трудоустройства и профессиональной подготовки.
Women's Gathering(first held in 1996) which provides networking opportunities, skill development and support to rural women.
которая создает возможности сетевой деятельности, способствует развитию навыков и поддержке женщин в сельских районах.
Результатов: 137, Время: 0.0829

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский