SKILL LEVELS - перевод на Русском

[skil 'levlz]
[skil 'levlz]
уровень квалификации
skill level
qualifications
level of qualification
level of expertise
level training
уровнями навыков
профессиональных уровнях
professional levels
skill levels
уровень подготовки
level of training
level of preparation
level of education
level of preparedness
skill levels
уровней мастерства
уровни компетентности
уровня квалификации
skill level
level of qualification
competency levels
degree of expertise
level of proficiency
уровней квалификации
skill levels
of qualification levels
уровнях квалификации
skill levels

Примеры использования Skill levels на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Across the world, a key aspect of a labour statistics system is understanding the match between jobs and skill levels of employers in order to achieve maximum productivity.
Во всем мире одним из ключевых аспектов системы статистики труда является понимание того, что для обеспечения оптимальной производительности труда уровень квалификации работающих по найму должен соответствовать требованиям выполняемой ими работы.
ethnic diversity of French society in our workforce, at all skill levels.
в частности его культурное и этническое разнообразие в наших сотрудниках на всех уровнях квалификации.
which as their website details is,“the premier destination for poker players of all skill levels.
как их детали веб- сайт", назначение премьера для игроков в покер всех уровней квалификации.
trade unions have been most successful in identifying alternative employment opportunities and raising skill levels.
профсоюзов оказались чрезвычайно успешными в деле выявления альтернативных возможностей трудоустройства и повышения уровня квалификации.
economic case in favour of more comprehensive and meaningful market access in mode 4 in respect of all skill levels.
действенного доступа к рынкам в рамках четвертого способа поставки услуг в отношении всех уровней квалификации.
made for paddlers of any size and skill levels: practically all paddles can now be produced using hybrid basalt/ carbon blades.
для гребцов любого размера и уровня мастерства- практически все весла теперь могут быть исполнены с гибридными базальт/ углеродными лопастями.
Concerns about the existence of parallel groups at different skill levels for occupations that involve the performance of similar
Обеспокоенность в связи с существованием параллельных групп на разных уровнях навыков по занятиям, предполагающим выполнение аналогичных
Workers of all skill levels will be able to quickly and easily machine quality parts, increasing the productivity of your shop.
Работники с любым уровнем подготовки могут быстро и легко вырезать качественные заготовки, что повышает отдачу производства.
as the report had noted, had a negative impact on women's skill levels and participation in production.
высокая рождаемость негативно сказывается на уровне квалификации женщин и возможностях их участия в производстве.
Most of the individual training courses conducted by STIs were reported to be attended by staff of different skill levels.
Как сообщается, большинство индивидуальных курсов подготовки, проводимых НСУ, посещались персоналом с различным уровнем навыков.
Occupations traditionally engaged in by women pay less than jobs requiring similar skill levels but held predominantly by men.
Виды деятельности, которыми традиционно занимаются женщины, оплачиваются хуже, чем работы, требующие аналогичного уровня навыков и знаний, но выполняемые преимущественно мужчинами.
In sum, these data present a positive picture of female engagement in the workforce at the high skill level, with mixed progress at the medium and low skill levels.
В целом, эти данные показывают положительную картину участия женщин в рабочей силе высокого уровня квалификации со смешанными результатами по среднему и низкому уровням квалификации.
needs and skill levels.
потребностям и уровням квалификации.
with the changed structures, employees skill levels and cognitive abilities can become inadequate;
таланты не совпадают с изменившейся структурой, уровень навыков сотрудников и познавательные способности могут оказаться недостаточными;
personnel selection criteria and the avoidance of possible discrimination unrelated to individuals' skill levels.
поможет избежать возможной дискриминации по признакам, не связанным с уровнем квалификации конкретного кандидата.
are working on upgrading the skill levels of such associations.
предпринимают усилия с целью повышения профессионального уровня таких ассоциаций.
ensure that their education is not marred by sexist prejudices and to increase skill levels.
ознакомления учащихся с ИКТ, стараясь избегать при этом гендерных стереотипов и повышать уровень компетентности.
Negative relocation effects appear to have been mostly offset by indirect positive effects on workers in other sectors or with different skill levels.
Отрицательный эффект офшоринга, судя по всему, компенсируется косвенным положительным эффектом для занятых в других секторах или с иным уровнем квалификации.
Master Joshua Waitzkin and GM Larry Christiansen for players of all skill levels.
составленные международным мастером Джошуа Вайцкиным для игроков с любым уровнем навыка.
Kilometers of prepared trails well offer a wide range of slopes to the most demanding taste and for all skill levels.
Километров подготовленных наилучшим образом трасс предлагают широкий выбор спусков на самый взыскательный вкус и для любого уровня подготовки.
Результатов: 102, Время: 0.0758

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский