SNIPER FIRE - перевод на Русском

['snaipər 'faiər]
['snaipər 'faiər]
снайперский огонь
sniper fire
огня снайперами
sniper fire
снайперскую стрельбу
снайперского обстрела
снайперы обстреляли
снайперского огня
sniper fire

Примеры использования Sniper fire на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At 1100 hours, an armed terrorist group opened sniper fire from Bab Hud quarter on the citadel.
В 11 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа открыла снайперский огонь по крепости со стороны квартала Баб- Худ.
the death of another policeman later was caused by the sniper fire.
были захвачены в заложники, один полицейский погиб от снайперского огня позднее.
the Egyptian security forces, mainly by planting IEDs and sniper fire.
в основном путем установки взрывных устройств и ведения снайперского огня.
while the rest are prevented from leaving by ongoing attacks and sniper fire.
тогда как остальные не могут покинуть ее изза продолжающихся обстрелов и снайперского огня;
constant risk of shelling and sniper fire.
постоянной опасности обстрелов и снайперского огня.
The British garrison had taken heavy losses as a result of successive bombardments, sniper fire, and assaults.
Британский гарнизон понес тяжелые потери от артобстрелов, снайперского огня и атак укрепления.
were taking casualties from sniper fire, and Howe asked Admiral Graves for assistance in clearing out the snipers..
первый начал нести потери от снайперского огня, поэтому Хоу попросил адмирала Грейвса вмещаться.
The clashes between the opposing sides included sniper fire and artillery shelling which resulted in casualties on both sides.
В ходе столкновений между сторонами применялись, среди прочего, снайперская стрельба и артиллерийские обстрелы, в результате чего обе стороны несли потери.
The commission heard several accounts of how those who were trying to rescue the wounded and collect the bodies of demonstrators also came under sniper fire.
Члены комиссии также слышали несколько рассказов о том, как под огонь снайперов попадали люди, пытавшиеся оказать помощь раненым или унести с улицы тела демонстрантов.
ISIS, on its part, is employing tactics of sniper fire, driving booby-trapped vehicles towards the attacking forces
Организация ИГИЛ широко использует тактику ведения снайперской стрельбы, применения заминированных автомобилей против наступающих сил
librarians tried to save some books while they were under sniper fire, at least one person died.
библиотекари пытались спасти часть книг, находясь под снайперским огнем, в результате по крайней мере, погиб один человек.
A heavy security presence in the area, coupled with sniper fire, prevented the transport of the wounded to hospitals for treatment.
Присутствие значительных сил безопасности в этом районе наряду со снайперским огнем не позволили доставить раненых в больницы для лечения.
Its activity consisted of sniper fire and detonation of IEDs,
Эта активность выражается в основном в ведении снайперского огня и в применении взрывных устройств,
It has also been reported that several ambulances attempting to rescue the wounded have come under Israeli sniper fire.
Поступили также сообщения о том, что несколько машин<< скорой помощи>>, которые попытались оказать помощь раненым, попали под прицельный огонь израильских солдат.
dragging my wounded leg, sniper fire everywhere.
волоча свою раненую ногу, повсюду снайперы палят.
even these have received sniper fire.
здесь они попали под снайперский огонь.
Explosive devices, sniper fire, anti-tank fire
Применение взрывных устройств, снайперский огонь, противотанковый огонь
At 1550 hours, an armed terrorist group opened sniper fire on and launched two rocket-propelled grenades at law enforcement officers near the Bab Tadmur roundabout, wounding a child
В 15 ч. 50 м. вооруженная террористическая группа открыла снайперский огонь и выпустила две реактивные гранаты по сотрудникам правоохранительных органов возле кольцевой транспортной развязки Баб- Тадмур,
Rwandese Patriotic Army sources, sniper fire from the internally displaced persons compound over the ZAMBATT Company headquarters.
Руандийской патриотической армии, ведение огня снайперами из лагеря для перемещенных лиц в направлении штаба роты Замбийского батальона.
The sniper fire and the bombardment continued until 23 June 1857,
Снайперский огонь и артобстрелы продолжались до 23 июня 1857 года,
Результатов: 68, Время: 0.0476

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский