SO CONSTRUCTED - перевод на Русском

[səʊ kən'strʌktid]
[səʊ kən'strʌktid]
сконструированы
designed
constructed
are built
сконструирована
designed
constructed
is built

Примеры использования So constructed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
MEMU vehicles shall be so constructed and situated that any excess heat shall not constitute a hazard to the load by raising the temperature on the inner surface of the load compartment above 80 ºC.
MEMU должна быть сконструирована и установлена таким образом, чтобы не возникало опасности чрезмерного нагрева груза в результате повышения температуры на внутренней поверхности грузового отделения до уровня свыше 80° С.
uncleaned with residues of Class 5.1 shall be carried in bulk containers which have been so constructed or adapted that the goods cannot come into contact with wood
тара с остатками веществ класса 5. 1 должна перевозиться в контейнерах для массовых грузов, которые были сконструированы или приспособлены таким образом, чтобы грузы не могли соприкасаться с деревом
uncleaned with residues of Class 5.1 shall be so constructed or adapted that the goods cannot come into contact with wood
с остатками веществ класса 5. 1, должны быть сконструированы или приспособлены таким образом, чтобы грузы не могли соприкасаться с деревом
uncleaned with residues of Class 5.1 may be carried in bulk containers which have been so constructed or adapted that the goods cannot come into contact with wood
тара с остатками веществ класса 5. 1 может перевозиться в контейнерах для массовых грузов, которые были сконструированы или приспособлены таким образом, чтобы грузы не могли соприкасаться с деревом
containers which have been so constructed or adapted that the goods cannot come into contact with wood
контейнерах, которые были сконструированы или приспособлены таким образом, чтобы грузы не могли соприкасаться с деревом
fully enclosed by a metal casing so constructed and closed as to prevent the release of the dangerous goods under normal conditions of transport.
полностью защищенных этим корпусом, сконструированным и закрытым таким образом, чтобы исключалась возможность выброса опасных веществ в обычных условиях перевозки.
fully enclosed by a metal casing so constructed and closed as to prevent the release of the dangerous substances under normal conditions of carriage.
полностью защищенных этим корпусом, сконструированным и закрытым таким образом, чтобы исключалась возможность выброса опасных веществ в обычных условиях перевозки.
They shall be so constructed that the openings designed for loading
Они должны быть сконструированы таким образом, чтобы предназначенные для погрузки
made of metal or of fibre-reinforced plastics material shall be so constructed that the tank-container can be linked to the chassis by means of at least one good electrical connection.
контейнерами- цистернами из армированных волокном пластмасс должны быть сконструированы таким образом, чтобы контейнер- цистерну можно было присоединить к шасси посредством по крайней мере одного прочного электрического кабеля.
The stock so constructed heat energy is given up by load-bearing walls of the building,
Фондовые сконструированы таким образом, тепловая энергия отказались от нагрузки- несущие стены здания,
Every liferaft shall be so constructed as to comprise units containing a volume of air of at least 0.096 m3(or equivalent buoyancy devices in the case of rigid liferafts),
Спасательный плот должен быть сконструирован таким образом, чтобы на каждого человека из общего разрешенного количества приходилось не менее, 096 м3 объема воздуха, заключенного в несущих элементах( или для жестких плотов в приспособлениях,
that the coaches are so constructed, as to prevent passengers from leaving the train without the permission of the Lithuanian authorities.
вагоны были сконструированы так, чтобы пассажиры не могли выйти из поезда без разрешения литовских властей.
other device incorporated in the headlamp for switching from one beam to the other shall be so constructed that.
электромеханическое или другое устройство, совмещенное с фарой для переключения с одного света на другой, должно быть сконструировано таким образом, чтобы.
metal packagings shall be so constructed that the risk of explosion, by reason of increase in internal pressure from internal
используется металлическая тара, она должна быть сконструирована таким образом, чтобы в результате увеличения внутреннего давления под воздействием внутренних
other device incorporated in the headlamp for these purposes must be so constructed that.
иное приспособление, вмонтированное в фару для этих целей, должно быть сконструировано таким образом, чтобы.
other device incorporated in the headlamp for these purposes shall be so constructed that.
иные устройства, вмонтированные с этой целью в фару, должны быть сконструированы таким образом, чтобы.
the equilateral triangles' apices to the respective vertices of the triangle, the three lines so constructed are again concurrent.
соединяющие вершины равносторонних треугольников с соответствующими вершинами исходного треугольника, так построенные три прямые будут пересекаться в одной точке.
shall be so constructed that they can allow the entrance of fresh air whether
должны быть сконструированы так, чтобы обеспечивать доступ свежего воздуха,
which shall be so constructed as to conform with the original design intent.
которые должны быть сконструированы таким образом, чтобы они соответствовали первоначальной концепции конструкции.
completed vehicles shall be so constructed and situated that any excess heat shall not constitute a hazard to the load by raising the temperature on the inner surface of the load compartment above 80º C.
доукомплектованных транспортных средств должны быть сконструированы и расположены таким образом, чтобы любое избыточное тепло не создавало опасности для груза в результате нагрева внутренней поверхности грузового отделения до температуры выше 80° С.
Результатов: 60, Время: 0.0466

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский