SO I ASKED - перевод на Русском

[səʊ ai ɑːskt]
[səʊ ai ɑːskt]
поэтому я попросила
so i asked
that's why i asked
поэтому я спросил
so i asked
так что я попросил
so i asked
так что я спросил
so i asked
тогда я спросил
then i asked
so i asked
тогда я попросил
поэтому я попросил
so i asked
that's why i asked
so i requested
поэтому я спросила
so i asked
так что я спросила
so i asked
тогда я спросила
so i asked

Примеры использования So i asked на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So I asked myself a question.
Поэтому я задал себе вопрос.
So I asked Fran for more retraction.
И я попросила Фрэн больше отсоса.
So I asked him one day.
Ну и я спросила его в один день.
So I asked myself.
И я спросил себя.
So I asked him if there was any sight-reading he wanted done.
И я спросила, не сыграть ли мне для него с листа.
So I asked him what was wrong.
И я спросил его, что произошло.
So I asked Ann where you lived and.
И я спросила Энн где Вы живете.
I don't know why, so I asked her to come to dinner.
Я не знаю почему, поэтому я пригласил ее на ужин.
So I asked her out.
Итак, я пригласил ее на свидание.
I was worn out, so I asked her to please give him his bath.
Я очень устала, поэтому попросила ее искупать его.
My son came in limping so I asked him what happened.
Мой сын вернулся, прихрамывая. И я спросил его, что случилось.
So I asked him out.
Неожиданно для себя я пригласил его на свидание.
So I asked him, don't you think that's a little expensive?
Так, я спросил, не думает ли он, что это дороговато?
So I asked her to snoop around Waaldt's office.
Итак, я попросил ее разнюхать в офисе Ваалдта.
So I asked if I could come too.".
Так что я поинтересовалась, могу ли я отправиться вместе с ней.
So I asked her out. And she turned me down.
Поэтому я пригласил ее на свидание, но она мне отказала.
He had to have it, so I asked him for it.
Она должна была быть у него, и я попросил его отдать ее мне..
I was trying for 12:30, so I asked for 1:30.
Я хотел, чтобы ты продлил его до полпервого, поэтому попросил до полвторого.
I figured, he wasn't using it, so I asked for the key.
Я подумала, что он ему не понадобится, поэтому попросила у него к ключ.
Angela had been acting distracted lately, so I asked Lance Corporal Lozada to keep an eye on her.
Анджела в последнее время была рассеянна, поэтому я попросила младшего капрала Лосада присмотреть за ней.
Результатов: 93, Время: 0.0803

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский