SO MANY DIFFERENT - перевод на Русском

[səʊ 'meni 'difrənt]
[səʊ 'meni 'difrənt]
так много различных
so many different
столько разных
so many different
так много разных
so many different
очень много различных
so many different
столько различных
so many different
таким разнообразием
such a variety
so many different
очень много разных
so many different
таким количеством различных
so many different
таким количеством разных
поэтому много по-разному
настолько много по-разному

Примеры использования So many different на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm smelling so many different kinds of bodies.
Я чувствую запах стольких разных тел.
So many different places and.
Столько таких разных мест и.
So many different actors can play a part.
Самые различные действующие лица могут сыграть свою роль.
Muslim: Why are their so many different versions of the Bible?
Наверх Мусульманин: Почему у вас так много разных переводов Библии?
In so many different ways, depending on where you are in this world.
Так многими различными способами, в зависимости от того, где вы находитесь в этом мире.
I just never knew wine could have so many different qualities.
Я и не думала, что вино обладает такими разными качествами.
His emotional life has been pulled in so many different directions.
Его эмоциональная жизнь была разбросана в самых разных направлениях.
That type of cooperation was what had enabled UNITAR to conduct so many different programmes.
Именно этот вид сотрудничества и позволил ЮНИТАР осуществлять столь большое количество различных программ.
There are so many different political systems
Существует так много различных политических систем
when there are so many different and painful ways for me to be rid of you.
ведь существуют столько разных мучительных способов от тебя избавиться.
There are so many different types of roses that they can be mixed with a variety of other roses
Есть так много различных видов роз, что они могут быть смешаны с различными другими розами
In the menu of salads, you can see so many different flavors that you will want to try everything.
В меню салатов Вы увидите столько разных вкусовых оттенков, что непременно захочется все попробовать.
because there are so many different diets and weight programs to choose from.
потому что существует так много разных диет и масса программ для выбора.
There are so many different ways to enjoy iced dinks these days,
Есть так много различных способов наслаждаться ледяной тонизирующими эти дни,
In addition to these, in Vitebsk there are so many different historical buildings that can be attributed to the historical city building.
Кроме перечисленных, в Витебске есть еще очень много различных исторических зданий, которые можно отнести к исторической городской застройке.
So will have to pass tests and so many different interactions of a style to another that parties every make you live a totally different experience.
Так что придется пройти тесты и так много различных взаимодействий стиля в другой, что стороны каждый сделать вы живете совершенно другой опыт.
As there are so many different varieties, with a bit of experimentation you are sure to find one for you.
Поскольку существует так много разных сортов, с немного экспериментов вы уверены найти для вас.
When so many different cultures meet I also get to learn a lot about my own culture and about myself.
Когда сталкивается столько разных культур, я узнаю также много нового о своей собственной культуре и о себе самой.
There were so many different turbulent events in the life of this man,
В жизни этого человека было очень много различных бурных событий,
By combining so many different events on the site, we are striving to create an atmosphere of cooperation and mutual understanding.
Объединяя на одной площадке столько различных мероприятий, мы стремимся создать атмосферу сотрудничества и взаимопонимания.
Результатов: 107, Время: 0.0791

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский