SO YOU'RE GOING - перевод на Русском

[səʊ jʊər 'gəʊiŋ]
[səʊ jʊər 'gəʊiŋ]
итак ты собираешься
так ты едешь
so you're going
так ты пойдешь
so will you go
so you're going
так ты идешь
so , are you going
are you coming
так ты уезжаешь

Примеры использования So you're going на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So you're going to prove it by blowing up a building?
Так ты собираешься доказать это взорвав здание?
So you're going to a university prep course, aren't you?.
Значит ты ходишь на подготовительные университетские курсы, да?
So you're going to fire Michael
Так вы хотите уволить Майкла
So you're going to Australia, huh?
Значит, летишь в Австралию, да?
So you're going to be there every second, the rest of his life?
И что теперь, ты будешь с ним рядом до конца его жизни?
So you're going through with it?
Так ты пройдешь через это?
So you're going ahead with your plans?
Так ты собираешься приступать к своему плану?
Oh, so you're going to marry Amy someday?
О, то есть ты собирашься жениться на Эми когда-нибудь?
So you're going to sell it?
То есть вы точно будете продавать его?
So you're going back over there?
Так ты собираешься вернуться туда?
So you're going out with my dad later?
Так вы идете на свидание с моим отцом сегодня?
So you're going on shift?
Ну, ты заступаешь на смену?
So you're going through this horrible period of applying to college?
Так ты вступаешь в кошмарный период поступления в университет?
So you're going back under?
А что ты, собираешься вернуться под землю?
So you're going to Vigrid?
Так ты направишься в Вигрид?
So you're going to cross Nickel off anyway?
Поэтому ты собираешься вычеркнуть Никеля в любом случае?
So you're going to school and when you get home, she will be here.
Если ты пойдешь сейчас в школу, то когда вернешься, она уже будет здесь.
So you're going to descend to his level?
Так ты собираешься докатиться до его уровня?"?
So you're going to get married?
То есть, вы собираетесь жениться?
All right, so you're going to have a pointed conversation with Mr. Merlyn.
Хорошо, значит ты собираешься провести с мистером Мерлином остроконечный разговор.
Результатов: 61, Время: 0.0796

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский