SOCIAL POLARIZATION - перевод на Русском

['səʊʃl ˌpəʊlərai'zeiʃn]
['səʊʃl ˌpəʊlərai'zeiʃn]
социальной поляризации
social polarization
поляризацией общества
social polarization
социального расслоения
of social stratification
social dislocation
social polarization
social divisions
социальная поляризация
social polarization
социальную поляризацию
social polarization

Примеры использования Social polarization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The recognition that social protection was a fundamental right of all individuals by virtue of their being members of society was critical to preventing social polarization in the region.
Признание того, что социальная защита является одним из основополагающих прав для всех людей в силу их причастности к обществу, необходимо для предотвращения социальной поляризации в странах региона.
unemployment and social polarization indicates that there will be further social tension
безработицы и социальной поляризации свидетельствует о том, что, несмотря на значительные достижения, во многих странах
globalization and social polarization had created a dual city with areas of prosperity
глобализации и социальной поляризации появилось два лица- районы процветания и районы социального отчуждения,-
there have also been negative developments, such as social polarization, widening disparities
имеют место также такие негативные явления, как социальная поляризация и расслоение, усиление различий
The"rolling back" of the state in the neoliberal economic agenda has led to a physical and social polarization and/or fragmentation of the cities.
устойчивости." Откат" государства в неолиберальную экономическую политику привел к физической и социальной поляризации и/ или фрагментации городов.
with many long-term effects, including social polarization, lack of respect for human rights,
чреватому множеством долгосрочных проблем, таких как социальная поляризация, несоблюдение прав человека,
with many longterm effects, including social polarization, lack of respect for the rule of law
приводя к многочисленным долгосрочным последствиям, включая социальную поляризацию, неуважение принципа господства права
guarantee the redistribution of public investments, to balance the regional disparities and physical and social polarization.
также предотвращения физической и социальной поляризации необходимо усилить роль правительства за счет законотворчества, межсекторального сотрудничества и долгосрочного планирования.
The variety of problems facing us-- poverty, social polarization, global population growth,
Разнообразие стоящих перед нами проблем-- нищета, социальная поляризация, рост численности населения мира, неадекватное водоснабжение
also causes reduced investment, social polarization, lack of respect for the rule of law
коррупция влечет за собой также сокращение инвестиций, социальную поляризацию, нарушение норм права
poverty reduction, social polarization and the radicalization of some segments of the population
сокращения масштабов нищеты, социальной поляризации и радикализации некоторых слоев населения,
The strengthening political, material, social polarization of the society conditions not differing views on the same facts
Усиливающаяся политическая, имущественная, социальная поляризация общества обусловливает уже не просто разные взгляды на одни и те же факты,
with many long-term effects, including social polarization, lack of respect for the rule of law
многочисленным долгосрочным последствиям, включая поляризацию общества, отсутствие уважения к законопорядку
Social polarization, high or widening disparities in income
Социальная поляризация, большие или расширяющиеся различия в доходах
whole communities, social polarization, mass displacement,
целых общин, социальная поляризация, массовые перемещения,
Impact of social polarization and urban labour markets on urban environment;
Воздействие социальной поляризации и городских рынков труда на окружающую среду в городах;
contributing to the deepening of social polarization.
содействует углублению поляризации общества51.
The consequences had been social polarization and greater political
В результате усилилась социальная поля- ризация, а также политическая
This could be seen as the first stage of a social polarization, which would lead to an increasing concentration of poorer households in these apartment blocks.
Этот процесс можно было рассматривать в качества первого этапа социальной поляризации, ведущей ко все более активной концентрации в этих многоквартирных домах менее обеспеченных домохозяйств.
Israel was deemed directly responsible for the situation, which had led to serious social polarization between the rich and poor in the occupied Palestinian territories.
Израиль считается непосредственно ответственным за такое положение, которое привело общество на оккупированных палестинских территориях к серьезному расслоению на бедных и богатых.
Результатов: 157, Время: 0.0907

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский