SOLAR BATTERIES - перевод на Русском

['səʊlər 'bætəriz]
['səʊlər 'bætəriz]
солнечные батареи
solar panels
solar cells
solar batteries
solar power
photovoltaic panels
солнечных батареях
solar batteries
solar-powered
solar powered
solar cells
солнечными батареями
solar panels
solar batteries

Примеры использования Solar batteries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Destruction of the station by friction-generated heat will begin at an altitude of~90 km the solar batteries will begin to break up at 110 km and virtually all battery components will burn up.
Тепловое разрушение конструкции станции начнется на высоте~ 90 км солнечные батареи начнут разрушаться с высоты 110 км, практически все элементы батарей сгорят.
Abroad projects of the high-altitude dirigible balloons covered with solar batteries, for example development of company Lockheed Martin HALE-D is actively studied.
За рубежом активно прорабатываются проекты высотных дирижаблей, покрытых солнечными батареями, например разработка компании Lockheed Martin HALE- D.
Some banks provide loans for solar batteries, but energy retrofitting loans are not provided regularly.
Некоторые банки предоставляют кредиты на приобретение солнечных батарей, однако кредитование на повышение энергоэффективности не носит системного характера.
Competitions" created a boat with electric motors and solar batteries.
соревнований» создали плавсредство на электродвигателях и солнечных батареях.
that today's solar batteries are the major source of electricity at spacecrafts.
что сегодня солнечные батареи являются основным источником электроэнергии на космических аппаратах.
With its solar batteries, it had functioned in an orbit of 1,450 km high for two full years.
Оснащенный солнечными батареями, он функционировал на орбите высотой 1450 км в течение двух полных лет.
vertical-axial wind-power stations with the capacity of 10 kW and more; solar batteries.
вертикально- осевых ветроэнергетических станций мощностью 10 кВт и более; солнечных батарей.
can accelerate by turning on its engine that runs on solar batteries.
может ускориться благодаря двигателю, работающему на солнечных батареях.
Scientists today create many materials using the sol-gel method: solar batteries, ultracapacitors and self-cleaning coatings.
При помощи золь- гель технологии ученые сейчас создают все больше материалов- например, могут получать солнечные батареи, суперконденсаторы и самоочищающиеся покрытия.
Blinds with built-in solar batteries that can produce up to 100 kW of electricity per month.
Жалюзи со встроенными солнечными батареями, способные в месяц производить до 100 кВт электроэнергии.
The most common radios in use are of type HGF Racal 5-- 30, powered by solar batteries.
В настоящее время в основном используются радиопередатчики HGF Racal 530, работающие на солнечных батареях.
agave- as well as eco-constructions resembling solar batteries.
агаву, а также эко- конструкции наподобие солнечных батарей.
This group deals with computer modeling of materials to be used in power generation sector solar batteries, hydrogen storages, and other.
Она занимается компьютерным моделированием материалов для применения в энергетике солнечные батареи, водородные хранилища и пр.
The beacon's power is provided by solar batteries, which give a charge of up to 7 days,
Питание маяка обеспечивается солнечными батареями, которые дают заряд до 7 суток
Annotation: Theoretical researches of efficiency increase of independent photo-electric energy installations at realization of extreme regulation mode of solar batteries power are conducted.
Аннотация: Проведены теоретические исследования повышения энергетической эффективности автономных фотоэлектрических энергетических установок при реализации режима экстремального регулирования мощности солнечных батарей.
the main function of which is automatic on/ off the flashlight on solar batteries at the right time of day.
главной функцией которого является автоматическое включение/ выключение фонаря на солнечных батареях в нужное время суток.
I also noticed that solar batteries generating clean energy are widely used on the left bank.
Еще я заметил, что на левом берегу распространяются солнечные батареи, которые будут выделять чистую энергию.
Value and uniqueness of Dmitry's invention is that it allows to work with modern solar batteries.
Ценность и уникальность разработки Дмитрия в том, что она позволяет работать именно с современными солнечными батареями.
In conditions of global economy and changeover to alternative energy, the demand for street LED lights on solar batteries has increased.
В условиях глобальной экономии и переходом на альтернативную энергетику массово вырос спрос уличных светодиодных светильников на солнечных батареях.
extremely important topic- the solar energy conversion based on solar batteries, silicon-based and semiconductor heterostructures.
исключительно важную тему- преобразование солнечной энергии на основе солнечных батарей, кремниевых и полупроводниковых гетероструктур.
Результатов: 77, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский