SOLID ECONOMIC - перевод на Русском

['sɒlid ˌiːkə'nɒmik]
['sɒlid ˌiːkə'nɒmik]
прочной экономической
sound economic
solid economic
strong economic
lasting economic
устойчивого экономического
sustainable economic
sustained economic
steady economic
stable economic
robust economic
lasting economic
солидному экономическому
прочная экономическая
solid economic
sound economic
прочную экономическую
solid economic
a sound economic
a firm economic
strong economic
прочного экономического
sound economic
solid economic
lasting economic

Примеры использования Solid economic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
inter alia, solid economic growth, record Government revenues,
в частности, солидный экономический рост, рекордное увеличение правительственных доходов,
provide assurances to foreign investment by helping to create a solid economic environment for the region,
предоставлению иностранным инвестициям гарантий путем содействия созданию устойчивой экономической среды в регионе,
rather from the realization that a solid economic and social foundation is an indispensable prerequisite for sustainable peace and prosperity.
скорее из осознания того, что прочный экономический и социальный фундамент является необходимой предпосылкой для устойчивого мира и процветания.
which will assist in establishing democracy on a solid economic foundation.
которые будут способствовать утверждению демократии на солидной экономической основе.
Ongoing UNV and Johns Hopkins University support to statistical agencies in nine pilot countries is producing solid economic data on non-profit institutions and volunteering, while implementing the United Nations Handbook on non-profit institutions.
Постоянная поддержка, оказываемая ДООН и Университетом им. Джонса Хопкинса статистическим учреждениям в девяти экспериментальных странах, позволяет получить основательные экономические данные относительно некоммерческих организаций и добровольческой деятельности одновременно с осуществлением" Handbook on non- profit institutions"(<< Руководство по некоммерческим организациям>>) Организации Объединенных Наций.
His Government believed that national development required solid economic policies, a sustainable environment model
Его правительство считает, что для национального развития необходима твердая экономическая политика, устойчивая экологическая модель
though Africa had seen solid economic growth performance lately, the region still had to face several
в последнее время в Африке наблюдался серьезный экономический рост, этот регион по-прежнему сталкивается с целым рядом серьезнейших проблем,
low unemployment, and reasonably solid economic growth.
низким уровнем безработицы и достаточно уверенным экономическим ростом.
factors both internal and external could reduce independence to a mere legal formality unless it had solid economic foundations.
внешние факторы могут свести независимость к простой юридической формальности, если она не будет иметь под собой прочного экономического основания.
adopted the important decisions on further implementation of the radical reforms aimed at providing the steady economic growth as well as creation of a solid economic foundation for the future development of the country.
приняты важнейшие решения по дальнейшему проведению кардинальных реформ, направленных на обеспечение устойчивого экономического роста, а также создание прочного экономического фундамента для будущего развития страны.
Development Report for the way it combines solid economic analysis with innovative analysis on widely debated issues.
развитии" ЮНКТАД благодаря сочетанию солидного экономического анализа с новыми подходами к широко обсуждаемым вопросам.
competence in the organization questions, to analyse the solid economic preparation together with ability real situations
компетентность в вопросах организации производства, солидную экономическую подготовку вместе с умением анализировать реальные ситуации
Sweden is showing a very solid economic growth rate.
Швеция демонстрирует очень солидный темп экономического роста.
We need solid economic growth and a coherent strategy to translate our commitment into reality.
Мы должны обеспечить устойчивый экономический рост и разработать последовательную стратегию, которая позволила бы нам воплотить наши планы в жизнь.
As a result, investment in infrastructure has become one of the key drivers of solid economic growth.
Это привело к тому, что инвестиции в инфраструктуру стали одним из ключевых факторов успешного экономического роста.
Competitive economies drive productivity enhancements that support high incomes by ensuring that the mechanisms enabling solid economic performance are in place.
Конкурентоспособные экономики способствуют повышению продуктивности, что позволяет поддерживать высокий уровень доходов и обеспечивает работу необходимых механизмов для достижения устойчивых экономических результатов.
the Premier emphasized that land is a solid economic asset and it should be used effectively.
Премьер-Министр подчеркнул, что« земля- это серьезный экономический актив, и его надо эффективно использовать».
first needed to ensure a solid economic foundation to avoid the hardships
для этого ей необходимо прежде всего создать надежную экономическую основу, с тем чтобы избежать тех лишений
mechanisms which can contribute to the establishment of solid economic, political, and person-to-person relations betweenArmeniaand the European states
которые будут способствовать созданию прочных экономических, политических и гуманитарных связей с европейскими государствами
Because of ongoing solid economic growth during the late 1990s and a series of significant provincial welfare reforms, this figure is considerably lower than in March 1995 when 3.1 million people
В связи с наблюдавшимся в конце 1990- х годов устойчивым экономическим ростом и рядом важных реформ в провинциальных системах социального обеспечения эта цифра значительно ниже по сравнению с мартом 1995 года,
Результатов: 643, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский