SOLUTIONS FOR REFUGEES - перевод на Русском

[sə'luːʃnz fɔːr ˌrefjʊ'dʒiːz]
[sə'luːʃnz fɔːr ˌrefjʊ'dʒiːz]
решений для беженцев
solutions for refugees
решения проблем беженцев
solutions to refugee problems
for resolving problems of refugees
решения для беженцев
solutions for refugees
решений проблемы беженцев
solutions to the problem of refugees
решению проблем беженцев
resolving the problems of refugees
solutions to the problems of refugees
of issues of refugees
solve refugee problems

Примеры использования Solutions for refugees на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
pursue appropriate durable solutions for refugees, notably local integration,
реализуем приемлемые долговременные решения для беженцев, в частности местную интеграцию,
humanitarian actors remained a feature of UNHCR's work in promoting solutions for refugees and IDPs.
оставалось отличительной чертой работы УВКБ по поощрению решений для беженцев и ВПЛ.
Self-reliance is part of an effort within UNHCR to find more cost-effective and durable solutions for refugees and returnees.
Самообеспеченность представляет собой одно из направлений деятельности УВКБ, нацеленной на нахождение более эффективных с точки зрения расходов и устойчивых решений проблем беженцев и репатриантов.
Frameworks for durable solutions for refugees and persons of concern:
Основы для долговременного решения проблем беженцев и других вызывающих озабоченность лиц:
these are, as you know, the three durable solutions for refugees.
местная интеграция представляют собой три долговременных решения для беженцев.
The Government remained committed to keeping its doors open to genuine asylum seekers and refugees and would continue to engage the international donor community in seeking lasting solutions for refugees.
Правительство по-прежнему привержено политике<< открытых дверей>> в отношении подлинных ищущих убежища лиц и беженцев и будет продолжать взаимодействовать с международным донорским сообществом в поисках долговременных решений проблемы беженцев.
trade, addressing the illicit economy and sustainable solutions for refugees.
преодоление незаконной экономической деятельности и подыскание надежных решений для беженцев.
for improved burden sharing,">with countries in the North and South working together to find durable solutions for refugees.
Юга должны работать вместе с целью достижения долговременных решений проблем беженцев.
Progress towards achieving durable solutions for refugees and other persons of concern,
Достижение прогресса в обеспечении долговременного решения проблем беженцев и других лиц, положение которых вызывает озабоченность,
most notably those relating to durable solutions for refugees and internally displaced persons.
прежде всего это касается отыскания долговременных решений для беженцев и внутренне перемещенных лиц.
The excellent panel discussion on NEPAD on Wednesday drew attention to the need for partnerships to achieve durable solutions for refugees.
В ходе великолепной дискуссии, состоявшейся в среду в группе по НЕПАД, было обращено внимание на необходимость достижения с помощью партнерских связей долговременных решений проблем беженцев.
In southern Sudan, the ongoing conflict continues to block solutions for refugees in Ethiopia and Uganda.
В Южном Судане идущий в настоящее время конфликт продолжает блокировать решения проблем беженцев в Эфиопии и Уганде.
to make greater efforts in finding durable solutions for refugees(Thailand);
к активизации усилий по поиску долговременных решений проблем беженцев( Таиланд);
In Africa, there have been some welcome developments in finding solutions for refugees in protracted situations.
В Африке были отмечены некоторые положительные сдвиги в отыскании решений для беженцев в затяжных ситуациях.
At national level, the Office worked with governments and ministries the world over to strengthen their capacities to deliver protection and solutions for refugees.
Что касается странового уровня, то Управление проводило работу с правительствами и министерствами различных стран мира в области укрепления их потенциалов в деле обеспечения защиты беженцев и решения проблем беженцев.
assistance and durable solutions for refugees and IDPs(GSOs 1 to 5 and 7);
содействия и долгосрочных решений для беженцев и ВПЛ( ГСЦ 1- 5 и 7);
assistance and durable solutions for refugees.
помощи и долгосрочных решений проблем беженцев.
with development organizations in order to ensure sustainable solutions for refugees in the aftermath of emergencies.
в целях обеспечения устойчивого характера решения проблем беженцев после преодоления чрезвычайных ситуаций.
He made reference, lastly, to the inclusion in the agenda of the meeting of the Standing Committee of the Framework for Durable Solutions for Refugees and Persons of Concern EC/53/SC/INF.3.
В заключение он отметил включение в повестку дня данного совещания Постоянного комитета вопроса о рамочной основе для долговременных решений проблем беженцев и подмандатных лиц EC/ 53/ SC/ INF. 3.
In 2008, the High Commissioner launched an initiative to improve protection and solutions for refugees in protracted displacement.
В 2008 году Верховный комиссар объявил об инициативе, предусматривающей принятие более эффективных мер защиты и решений для беженцев, оказавшихся в ситуациях затянувшегося перемещения.
Результатов: 142, Время: 0.0563

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский