SOME SHORTCOMINGS - перевод на Русском

[sʌm 'ʃɔːtkʌmiŋz]
[sʌm 'ʃɔːtkʌmiŋz]
некоторые недостатки
some shortcomings
some disadvantages
some drawbacks
some deficiencies
some weaknesses
some flaws
some limitations
some gaps
some defects
some imperfections
определенные пробелы
certain gaps
some shortcomings
certain lacunae
некоторые недочеты
some shortcomings
некоторых недостатков
some shortcomings
certain deficiencies

Примеры использования Some shortcomings на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there are some shortcomings in the Convention, to which I would like to refer.
в Конвенции есть некоторые недочеты, о которых я хотел бы сказать.
However, some shortcomings persist financial regulation of environmental protection,
Вместе с тем, не изжиты некоторые недостатки финансового регулирования охраны окружающей среды,
Even though pointing out some shortcomings of the piece, the MEO particularly noted that a number of expressions contested by the Art Gallery Director are not facts
Отметив некоторые недостатки данной публикации, Наблюдательный Совет вместе с тем, в частности, подчеркнул, что ряд выражений, оспариваемых директором Картинной галереи,
the first inspection revealed some shortcomings in security, but the organizers have reacted very quickly
первый осмотр показал некоторые недочеты в безопасности, но организаторы очень оперативно отреагировали
However, I wish to explain the position of my delegation with regard to some shortcomings of the Convention.
Однако я хочу пояснить позицию моей делегации в отношении некоторых недостатков Конвенции.
Despite some shortcomings, economic issues can satisfactorily be assessed with cost-benefit methods and models.
Несмотря на некоторые недостатки, экономические параметры можно достаточно точно оценить с помощью методов и моделей анализа затрат и выгод.
Some shortcomings of viral vectors(such as genotoxicity
Некоторые недостатки вирусных векторов( такие
This technology solves some shortcomings such as color partial gray
Эта технология решает некоторые недостатки, такие как цвет серый частичной
Despite some shortcomings, today we have a new Supreme Court,
Несмотря на некоторые недостатки, сегодня у нас есть новый Верховный Суд,
But this type ink also have some shortcomings such as bad waterproof,
Но этот тип чернил также есть некоторые недостатки, такие как плохая водонепроницаемый,
though also has some shortcomings.
хотя и имеет некоторые недостатки.
refugees and noted some shortcomings in its implementation.
беженцев и отметило некоторые недостатки в ее осуществлении.
FICSA recognizes that the Handbook is still the most reliable reference document although it does have some shortcomings.
ФАМГС признает, что это руководство по-прежнему является наиболее надежным базовым документом, хотя и имеет некоторые недостатки.
The inspections performed in 2005 had revealed some shortcomings in the procedure for recording arrests,
Проведенные в 2005 году инспекции показали наличие определенных недостатков в процедуре регистрации задержаний,
Despite significant challenges to these processes and some shortcomings in their implementation, the conduct of both exceeded expectations.
Несмотря на значительные трудности в этих процессах и определенные недостатки в их осуществлении, их результаты превзошли ожидания.
Similar information(albeit with some shortcomings) could be found in the official website of the Syunik marz,
Аналогичная информация- правда, с определенными недостат- ками- содержалась и на официальном сайте Сюникской области,
the Board noted some shortcomings in the control and process over leave administration
ЮНОПС Комиссия указала на некоторые недостатки в системе предоставления и оформления отпусков,
But neural networks have some shortcomings as well,
Но у нейронных сетей есть и ряд недостатков, к примеру, сравнительно медленные
The IFAD mission report, however, has highlighted some shortcomings concerning the integration of the different components of the plan.
Вместе с тем в докладе миссии МФСР было обращено внимание на некоторые упущения, связанные с комплексной реализацией различных компонентов этого плана.
The Special Rapporteur identified some shortcomings in the realization of the right to education of children with disabilities,
Специальный докладчик определил ряд недостатков в осуществлении права на образование детьми- инвалидами,
Результатов: 133, Время: 0.0658

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский