SOME THOUGHTS - перевод на Русском

[sʌm θɔːts]
[sʌm θɔːts]
некоторыми соображениями
some thoughts
some observations
some ideas
some reflections
some views
some insights
some considerations
некоторые мысли
some thoughts
some ideas
some thoughts
некоторые соображения
some considerations
some reflections
some ideas
some thoughts
some observations
some views
some comments
some suggestions
a few remarks
some reasons
некоторые идеи
some ideas
some thoughts

Примеры использования Some thoughts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
These are some thoughts.
Вот коекакие мысли.
Surely you will have some thoughts about the book.
Наверняка у Вас будут какие-нибудь мысли по поводу книги.
Once again, some thoughts in the form of precepts can no doubt be developed further.
И опять несколько размышлений в форме тезисов, которые, несомненно, можно углубить.
Yeah, I got some thoughts.- Yeah?
Да, у меня есть кое-какие мысли.
Yeah, I got some thoughts on that.
Ну, есть пара мыслей.
Senator, I had some thoughts.
Сенатор, у меня есть некоторые задумки.
This is why I would like to share some thoughts with you on this issue.
Вот почему мне хотелось бы поделиться с вами кое-какими соображениями на этот счет.
Allow me a few moments of your time to share some thoughts on this situation.
Позвольте мне, заняв несколько минут вашего времени, поделиться рядом соображений относительно этой ситуации.
Let me offer some thoughts in this regard.
Позвольте мне высказать в этом отношении ряд соображений.
All I did was give you some thoughts.
Все что сделала- это дала тебе пару идей.
Bob has already shared some thoughts.
Боб уже поделился кое-какими соображениями.
wish to talk about, sharing some thoughts with members.
поделиться с государствами- членами некоторыми мыслями.
Kara mentioned that you were having some thoughts.
Кара сказала, что у тебя появились какие-то сомнения.
Look, Meatlug and I had some thoughts.
Послушай, у нас с Сарделькой есть пару мыслей.
I have had some thoughts.
У меня есть кой-какие мыслишки.
At the same time we would like to express some thoughts on this topic.
В то же время мы хотели бы поделиться некоторыми мыслями по этой теме.
Harry, you have had some thoughts on this.
Гарри, у вас были какие-то соображения на этот счет.
Bucky said that you had some thoughts about the album?
Баки сказал, что у тебя есть какие-то идеи насчет альбома?
provide some thoughts on appropriate options.
предложит кое-какие соображения относительно соответствующих вариантов.
Let me at this time share some thoughts, prompted by the deliberations of the past months,
Позвольте мне теперь поделиться некоторыми соображениями по важным вопросам международной безопасности
Результатов: 137, Время: 0.0639

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский