SOMETHING MUST HAVE - перевод на Русском

['sʌmθiŋ mʌst hæv]
['sʌmθiŋ mʌst hæv]
что-то должно было
something must have
something had to have
должно быть что-то
что-то должно быть

Примеры использования Something must have на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Something must have delayed him.
Что то должно быть задержало его.
Something must have torn off the filters,
Что-то должно быть оторвало фильтры,
Something must have happened to him when he went off that cliff.
С ним должно быть что-то произошло, когда он прыгнул с обрыва.
Something must have happened during the process.
Кое-что, должно быть, произошло во время процесса.
Something must have happened in our relationship.
Кое-что должно было произойти в наших отношениях.
But something must have happened, something that made you decide to suddenly drop out.
Но что то должно было случиться, что то, что заставило тебя решить уйти.
Something must have been shattered inside that reptile's skin.
Нечто должно было быть разбито вдребезги под шкурой той рептилии.
I guess something must have rubbed off.
Я полагаю, что кое-что нужно прояснить.
Hmm, something must have happened during those two weeks to turn Skinner from cool to,
Хм, что-то должно было случиться в течении этих двух недель, чтобы превратить Скиннера из крутого в,
Mike threatened, but something must have gotten through to him.
угроза Майка, но что-то должно было дойти до него.
thinking something must have followed them back from the planet surface.
полагая, что, должно быть, что-то следовало за ними с поверхности планеты.
by the time Azor realized that something must have happened to Ugin, there was no dragon to summon.
Азор понял, что с Уджином, должно быть, что-то стряслось, он уже не мог призвать никакого дракона.
Yeah, well, Katie also knows that something must have triggered his sudden enthusiasm to see her mom,
Да, и Кэти также знает, что что-то должно было вызвать его внезапный энтузиазм видеть ее маму,
Something must have happened.
Что-то ведь должно было случиться.
Something must have changed his mind.
Наверное что-то заставило его передумать.
Something must have set it off.
Что-то же должно было демонтировать его.
In the end, something must have snapped.
В конечном счете, что-то должно было" рвануть.
Something must have happened sometime between noon and evening.
Что-то должно было случиться в период между полуднем и вечером.
Something must have terminated the connection from their end.
Должно быть, что-то разорвало соединение на их конце.
Something must have happened to him to make him like that.
Что-то должно было случиться и сделать его таким.
Результатов: 66489, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский