Примеры использования
Sound policies
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Adopt and strengthen sound policies and enforceable legislation for the promotion of gender equality and the empowerment of all women
Принимать и совершенствовать разумные стратегии и обязательные для соблюдения законы в целях поощрения гендерного равенства
In that respect, we should adopt sound policies and programmes that promote economic growth
В этой связи нам следует принять разумные стратегии и программы, которые содействуют экономическому росту
Research work and analysis are being carried out which will in the long-run assist in the formulation of sound policies for the framework for reconciliation.
Проводится исследовательская и аналитическая работа, которая в долгосрочной перспективе поможет сформулировать правильную политику по созданию рамок для процесса примирения.
must be prepared to provide development assistance for recipients who are undertaking sound policies for achieving the targets.
готовы оказать помощь в целях развития странам- получателям, проводящим правильную политику в достижении целей.
Through sound policies, Rwanda has come a long way from its years of pain
Благодаря разумной политике, Руанда многого добилась после ряда лет страданий и конфликтов,
At the same time, views sometimes differ on what constitutes"sound policies", especially in such areas as management of the capital account
Наряду с этим стороны иногда придерживаются разных мнений по поводу того, что является<< разумной стратегией>>, особенно в таких областях,
Even sound policies, even sound measures can be rejected if the countries called upon to implement them perceive such implementation as an imposition upon them.
Даже обоснованная политика и правомерные меры могут не найти поддержки, если страны, призванные их осуществлять, сочтут их им навязанными.
Prudent government debt management, along with sound policies for managing contingent liabilities, can make countries less susceptible to contagion and financial risk.
Разумное регулирование государственного долга в сочетании с эффективной политикой регулирования потенциальных обязательств может повысить степень устойчивости стран перед лицом распространяющегося кризиса и финансовых рисков.
Lesotho to formulate and implement sound policies in the areas of mining and agriculture.
Лесото разрабатывать и осуществлять разумную политику в таких областях, как добыча полезных ископаемых и сельское хозяйство.
Mr. Hovhannisyan(Armenia) said that all Governments needed to pursue sound policies and make appropriate structural adjustments to meet the challenges
Г-н ХОВХАННЕСЯН( Армения) говорит, что все правительства должны проводить разумную политику и соответствующую структурную перестройку для решения проблем
regional organizations able to design and implement sound policies and programmes for achieving higher growth
региональных организаций, способных разрабатывать и реализовывать эффективную политику и программу ускоренного экономического роста
I am certain that there are also many other success stories of countries that have adopted modern technology and sound policies to overcome their water insecurity.
Я уверен, что есть также множество других примеров успешной деятельности стран, которые взяли на вооружение современные технологии и рациональную политику для преодоления нехватки у себя воды.
which have adopted sound policies and have been steadily improving their overall governance.
содействия усилиям тех стран, которые разработали рациональную политику и неуклонно совершенствуют свой механизм управления.
They emphasized that all Member States had a responsibility to invest in families and develop sound policies and programmes that supported families
Они особо подчеркнули тот факт, что все государства- члены обязаны инвестировать средства в развитие семей и разрабатывать эффективную политику и программы в поддержку семей,
ACC calls upon the international community to extend full support to countries pursuing sound policies and reforms.
АКК призывает международное сообщество оказывать всяческую поддержку странам, проводящим рациональную политику и реформы.
There is a need to avoid unsustainable debt burden through prudent government debt management, with sound policies for dealing with contingent liabilities.
Необходимо избегать неприемлемо высокого бремени задолженности посредством разумного регулирования государственного долга в сочетании с эффективной политикой учета потенциальных обязательств.
regional organizations able to design and implement sound policies and programmes for achieving higher growth
региональных организаций, способных разрабатывать и реализовывать эффективную политику и программы ускоренного экономического роста
Sound policies, structural changes and economic reforms must
Для поддержания и ускорения темпов роста и развития все страны, включая развивающиеся страны, должны продолжать осуществлять разумную политику, проводить структурные изменения
Sound policies for food security
Разумные меры политики в области продовольственной безопасности
Sound policies must be promoted and provision should be made for redirecting social expenditure
Целесообразно пропагандировать надежную политику и разработать положения для перераспределения социальных расходов на такие приоритетные сферы деятельности,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文