SPACE ASSETS - перевод на Русском

[speis 'æsets]
[speis 'æsets]
космических ресурсов
space assets
space resources
космических средств
space assets
space tools
of space resources
space facilities
space-based tools
space capabilities
space-based assets
космическим активам
space assets
космических объектов
of space objects
of space facilities
space assets
space-based facilities
of aerospace objects
cosmic objects
космические ресурсы
space assets
space resources
космические средства
space assets
space tools
of space-related tools
space-based tools
of space-based assets
космическим средствам
to space assets
space tools
космическом имуществе
space assets
космическое имущество
космических активов

Примеры использования Space assets на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The view was expressed that the wording of this agenda item was wide enough to allow a meaningful discussion on all aspects relating to the draft space assets protocol.
Было высказано мнение, что формулировка этого пункта повестки дня является достаточно широкой и позволяет проводить полноценное обсуждение всех аспектов проекта протокола по космическому имуществу.
Therefore, this need to protect the use of space and individual space assets, in fact, is a global issue.
И поэтому такая необходимость защиты использования космоса и отдельных космических ресурсов является, в сущности, глобальной проблемой.
select and supervise a registrar for an international registration system of security interests in space assets.
контролировать действия секретаря международной системы регистрации обеспечительных гарантий в отношении космического имущества.
Many states, while not technically space-faring, do operate or have involvement in the operation of space assets.
Многие государства, не будучи технически космическими странами, все же эксплуатируют космические ресурсы или имеют причастность к ним.
The view was expressed that it was important that the application of the future protocol on space assets ensured the continuous use of outer space for peaceful purposes.
Было высказано мнение о важности того, чтобы применение будущего протокола по космическому имуществу обеспечивало непрерывность использования космического пространства в мирных целях.
Space assets have become strategic interests for the major space Powers
Космические средства стали служить стратегическим интересам крупных космических держав
It would also emphasize the importance of public law obligations under the United Nations treaties on outer space to private entities involved with asset-based financing of space assets.
Такое принятие также подчеркнуло бы важное значение публично-правовых обязательств согласно договорам Организации Объединенных Наций по космосу для частных организаций, участвующих в финансировании космического имущества.
There have been many conflicts during the space age, but never have space assets been aggressed in such a manner.
В космическую эпоху бывает много конфликтов, но космические ресурсы никогда не подвергаются агрессии таким образом.
Unidroit has approached the United Nations as a possible supervisory authority under the space assets protocol for reasons that include the following.
МИУЧП начал переговоры с Организацией Объединенных Наций как с потенциальным кандидатом на роль контролирующего органа согласно протоколу по космическому имуществу, учитывая следующее.
It was agreed that a system for registering international interests in space assets should enjoy the confidence of potential users.
Было достигнуто согласие о том, что система регистрации международных гарантий в отношении космического имущества должна пользоваться дове- рием потенциальных пользователей.
the national security imperative grows to perceive space assets as wartime targets.
императив национальной безопасности побуждает все больше воспринимать космические ресурсы как военные мишени.
such as protection of interests in space assets, commercial human space transportation
защита интересов в космическом имуществе, коммерческие полеты людей в космос
Develop capacity at all levels to fully exploit space assets for maritime applications.
Укреплять потенциал на всех уровнях, чтобы в полной мере использовать космические средства в морских прикладных проектах.
With respect to space assets, application of the Convention is envisaged by the draft space assets protocol.
В отношении космического имущества применение Конвенции предусмотрено в проекте протокола по космическому имуществу.
The view was expressed that, as space assets were involved in numerous public-service tasks,
Было высказано мнение, что поскольку космическое имущество используется для решения многочисленных задач,
which might put at risk the manned or unmanned space assets of other nations.
которые могли бы навлечь риск на пилотируемые или беспилотные космические ресурсы других стран.
It appears, however, that such regulations would in practice be developed by the contracting States to the space assets protocol and that the role of the supervisory authority would merely be to promulgate them.
Однако на практике, судя по всему, правила будут вырабатывать договаривающиеся государства протокола по космическому имуществу, а роль контролирующего органа сведется лишь к их опубликованию.
economies of scale and rationalization of the use of current space assets.
произвести рационализацию использования космических активов, имеющихся в настоящее время.
so too do we reserve the right to protect our space assets.
ресурсы на Земле, мы оставляем за собой и право защищать свои космические ресурсы.
And that States should avoid taking actions that could endanger the manned and unmanned space assets of other countries or put the peaceful use of space at risk.
И государствам следует избегать действий, которые могли бы поставить под угрозу пилотируемые и беспилотные космические ресурсы других стран или подвергнуть риску мирное использование космоса.
Результатов: 209, Время: 0.067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский