SPECIAL COMMITTEE'S RECOMMENDATION - перевод на Русском

рекомендацию специального комитета
the recommendation of the special committee
the recommendation of the ad hoc committee
рекомендации специального комитета
recommendations of the special committee
recommendations of the ad hoc committee

Примеры использования Special committee's recommendation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Committee's recommendation to the General Assembly at its fifty-third session on 12 Territories was consolidated into three resolutions A/AC.109/2124,
Рекомендации Специального комитета Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят третьей сессии относительно 12 территорий были сведены в три резолюции: A/ AC. 109/ 2124,
His delegation endorsed the Special Committee's recommendation to record the names of those who had given their lives for peace in a public area at United Nations Headquarters,
Делегация Марокко поддерживает рекомендации Специального комитета об увековечении в каком-либо месте в здании Центральных учреждений Организации Объединенных Наций памяти тех, кто отдал свою
As in previous years, the Special Committee's recommendation to the General Assembly at its fifty-first session on 12 Territories was consolidated into a single resolution A/AC.109/2060;
Как и в предыдущие годы, рекомендации Специального комитета в адрес Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят первой сессии относительно 12 территорий были сведены в одну резолюцию A/ AC. 109/ 2060;
The Special Committee's recommendation to the General Assembly at its fifty-fifth session on 12 Territories was consolidated into two resolutions A/AC.109/2000/26 and A/AC.109/2000/30;
Рекомендации Специального комитета Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят пятой сессии относительно 12 территорий были сведены в две резолюции A/ AC. 109/ 2000/ 26
As in previous years, the Special Committee's recommendation to the General Assembly at its fiftieth session on 12 Territories were consolidated into a single resolution chap.
Как и в предыдущие годы, рекомендации Специального комитета в адрес Генеральной Ассамблеи на ее пятидесятой сессии относительно 12 территорий были сведены в одну резолюцию пункты 24
She supported the Special Committee's recommendation that the international media increase their reporting on the tragic situation of Palestinians and Arabs living in
Оратор придерживается рекомендаций Специального комитета о том, чтобы международные средства массовой информации расширили масштабы освещения трагического положения палестинцев
Argentina had actively supported the deletion of those obsolete clauses and hoped that the Special Committee's recommendation proposing a balanced solution for the elimination of the clauses would be adopted by consensus in the Sixth Committee..
Аргентина активно поддерживала предложение об исключении этих устаревших формулировок и надеется, что рекомендация Специального комитета, в которой предлагается сбалансированное решение для будущего исключения этих формулировок, будет принята Шестым комитетом на основе консенсуса.
In that regard, Malaysia supported the Special Committee's recommendation that the General Assembly should continue reviewing the results of the expert group meeting,
В этом вопросе Малайзия поддерживает рекомендации Специального комитета относительно того, чтобы Генеральная Ассамблея продолжила рассмотрение результатов совещания группы экспертов обстоятельным образом
The Special Committee's recommendation to be submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session on 12 Territories was consolidated into two resolutions see chap.
Рекомендации Специального комитета относительно 12 территорий, которые должны быть представлены Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят пятой сессии, были сведены в две резолюции см. главу XII,
His delegation endorsed the Special Committee's recommendation to submit the draft United Nations Model Rules for the Conciliation of Disputes between States, introduced by Guatemala, to the General
Делегация Пакистана согласна с рекомендацией Специального комитета о представлении Генеральной Ассамблее проекта типового согласительного регламента Организации Объединенных Наций для урегулирования споров между государствами,
The Special Committee's recommendation to be submitted to the General Assembly at its sixty-seventh session on 12 Territories was consolidated into two resolutions see chap.
Рекомендации Специального комитета относительно 12 территорий, которые должны быть представлены Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят седьмой сессии, были сведены в две резолюции см. главу XII,
The Special Committee's recommendation to be submitted to the General Assembly at its sixty-eighth session on 12 Territories was consolidated into two resolutions see chap.
Рекомендации Специального комитета относительно 12 территорий, которые должны быть представлены Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят восьмой сессии, были сведены в две резолюции см. главу XIII,
Firstly, the Special Committee's recommendation that its sessions should be scheduled later in the first half of the year should be endorsed because delegations would then have sufficient time following the Sixth Committee's deliberations to prepare for discussions in the Special Committee..
Во-первых, следует одобрить рекомендацию Специального комитета относительно того, что его сессии должны проводиться в конце первого полугодия каждого года, поскольку в этом случае делегации после обсуждения соответствующих вопросов в Шестом комитете будут располагать достаточным временем для подготовки к прениям в Специальном комитете..
following the Special Committee's recommendation of the previous year.
ее составе в соответствии с рекомендацией, вынесенной Специальным комитетом в предыдущем году.
and recalled the Special Committee's recommendation in that regard.
напомнили в этой связи о рекомендации Специального комитета.
His delegation fully endorsed the Special Committee's recommendation concerning the deletion of the"enemy State" clauses in the Charter of the United Nations,
Делегация Венгрии полностью поддерживает рекомендацию Специального комитета относительно исключения формулировок о" вражеских государствах" из Устава Организации Объединенных Наций,
he said that Slovenia endorsed the Special Committee's recommendation and he expressed the hope that new life would thus be given to that method of settlement of disputes which had hitherto attracted only modest attention.
в частности статьи 7, 20- 24, 27 и 28, оратор говорит, что Словения поддерживает рекомендацию Специального комитета и выражает надежду на то, что этому способу урегулирования споров будет дана новая жизнь, поскольку до этого момента он привлекал лишь незначительное внимание.
In that connection, they supported the Special Committee's recommendation regarding the improvement of financial control in order to achieve greater transparency
В этой связи они одобряют рекомендации Специального комитета относительно улучшения финансового контроля для достижения большей транспарентности в использовании средств
In accordance with the Special Committee's recommendation to the(Mr. Brouhns, Belgium) Secretariat,
В соответствии с рекомендацией Специального комитета Секретариату следует принять меры к тому,
his delegation supported the Special Committee's recommendation that those clauses should be deleted as soon as possible by using the amendment procedure set out in Article 108 of the Charter;
Чешская Республика поддерживает рекомендацию Специального комитета относительно исключения этих формулировок при ближайшей возможности на основе применения процедуры внесения поправок, предусмотренной в статье 108 Устава, и она выражает надежду на то,
Результатов: 54, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский