SPECIAL REPRESENTATIVE URGES - перевод на Русском

['speʃl ˌrepri'zentətiv '3ːdʒiz]
['speʃl ˌrepri'zentətiv '3ːdʒiz]
специальный представитель настоятельно призывает
special representative urges
special representative strongly encourages
специальный представитель настоятельно рекомендует
the special representative urges
the special representative strongly encourages
the special representative strongly recommends

Примеры использования Special representative urges на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Representative urges the provincial government of Ratanakiri to establish
Специальный представитель настоятельно призывает правительство провинции Ратанакири учредить
The Special Representative urges the Commission to make the rights of children affected by armed conflict a central concern throughout its activities
Специальный представитель настоятельно рекомендует Комиссии сделать права детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами, одной из центральных тем всей своей деятельности
The Special Representative urges all stakeholders- business, NGOs, Governments,
Специальный представитель настоятельно рекомендует всем заинтересованным сторонам- деловым кругам,
The Special Representative urges all parties to the Good Friday Agreement to insist that paramilitary organizations refrain immediately from recruiting or using children in
Специальный представитель настоятельно призвал все стороны, участвующие в выполнении Соглашения Страстной Пятницы добиваться, чтобы полувоенные организации немедленно отказались от вербовки
The Special Representative urges bilateral and multilateral donors likewise to enter into negotiations with the Government of Rwanda with a view to systematic,
Специальный представитель призывает также двусторонних и многосторонних доноров начать переговоры с правительством Руанды с целью оказания систематической
The Special Representative urges the Government to review restrictions imposed by laws
Специальный представитель призывает правительство пересмотреть налагаемые законами
In this regard, the Special Representative urges the special unit within the Office of the General Procurator to investigate cases of abuse of human rights defenders committed by law enforcement
Специальный представитель призывает соответствующие подразделения в Генеральной прокуратуре расследовать случаи злоупотреблений в отношении правозащитников, допущенных сотрудниками правоохранительных органов
The Special Representative urges the Government to register formally the Khmer Nation Party
Специальный представитель призывает правительство официально зарегистрировать Партию кхмерской нации
However, the Special Representative urges Governments to indicate to her the modalities for a more systematic exchange on issues of concern,
Тем не менее Специальный представитель призывает правительства сообщить ей о формах более систематического обмена соответствующими вопросами
security advantages of the group settlement pattern currently being implemented in the north-west, the Special Representative urges the Government of Rwanda to minimize the use of coercion
обеспечения безопасности- системы групповых поселений, которая в настоящее время внедряется на северо-западе, Специальный представитель призывает правительство Руанды свести к минимуму применение принуждения
The Special Representative urges the international community,
Специальный представитель призывает международное сообщество,
The Special Representative urges States to systematically include in their recommendations, as appropriate, specific references to information from the monitoring and reporting mechanism on grave violations against children,
Специальный представитель призывает государства в соответствующих случаях систематически включать в свои рекомендации конкретные ссылки на информацию о серьезных нарушениях в отношении детей,
The Special Representative urges all special procedures mandate holders to continue to take into account during their missions the challenges faced by children,
Специальный представитель призывает мандатариев специальных процедур и впредь учитывать проблемы, с которыми сталкиваются дети, как в ходе своих миссий,
The Special Representative urged the FARC to demobilize all underage children within their forces.
Специальный представитель настоятельно призвал РВСК демобилизовать из своих рядов всех детей, не достигших соответствующего возраста.
My Special Representative urged both organizations to increase the level
Мой Специальный представитель настоятельно призвал обе организации повысить уровень
The Special Representative urged both sides to work to address the situation.
Специальный представитель настоятельно призвал обе стороны работать над урегулированием ситуации.
The Special Representative urged Rwanda to ratify the African Charter.
Специальный представитель настоятельно призвал Руанду ратифицировать Африканскую хартию.
The Special Representative urged the FARC to observe humanitarian principles
Специальный представитель настоятельно призвал РВСК соблюдать гуманитарные принципы
The Special Representative urged the FARC to cease the recruitment
Специальный представитель настоятельно рекомендовал РВСК отказаться от вербовки
The Special Representative urged all parties to refrain from the use of landmines;
Специальный представитель настоятельно рекомендовал всем сторонам до ратификации Конвенции воздерживаться от применения противопехотных мин;
Результатов: 152, Время: 0.0491

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский