SPECIAL SESSION OF THE ASSEMBLY - перевод на Русском

['speʃl 'seʃn ɒv ðə ə'sembli]
['speʃl 'seʃn ɒv ðə ə'sembli]
специальную сессию ассамблеи
special session of the assembly
специальная сессия ассамблеи
special session of the assembly
специальной сессией ассамблеи
special session of the assembly

Примеры использования Special session of the assembly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
each session on the primary agenda item, such as the follow-up to the Fourth World Conference on Women and the twenty-third special session of the Assembly.
например по вопросу о последующей деятельности в связи с четвертой Всемирной конференцией по положению женщин и двадцать третьей специальной сессией Ассамблеи.
of the Statute shall be put before the next ordinary or special session of the Assembly for its decision as to their adoption,
3 статьи 51 Статута, выносятся на следующую очередную или специальную сессию Ассамблеи для принятия решения об их утверждении,
contained in the present report, includes an assessment of the implementation by Member States of the action plans emanating from the twentieth special session of the Assembly and recommendations for the period 2003-2007.
включает оценку хода выполнения государствами- членами плана действий, вытекающего из решений двадцатой специальной сессии Ассамблеи, и рекомендаций на период 2003- 2007 годов.
the Assembly decided that the special session of the Assembly should be entitled"Women 2000: gender equality,
что специальная сессия Ассамблеи будет называться<< Женщины в 2000 году:
One delegation, speaking on behalf of a group, looked forward to an information programme supporting the special session of the Assembly for the review and appraisal of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States4 scheduled for 1999.
Одна делегация, выступившая от имени группы стран, заявила о том, что она с нетерпением ожидает информационную программу в связи с запланированной на 1999 год специальной сессией Ассамблеи по обзору и оценке Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств4.
only the Secretary-General and the heads of delegations of the least developed countries travelling to the regular and special session of the Assembly are entitled to travel first class.
первым классом имеют лишь Генеральный секретарь и главы делегаций наименее развитых стран, принимающих участие в работе очередных и специальных сессий Ассамблеи.
In 2000, a special session of the Assembly adopted a political declaration(resolution S-23/2) building on the Beijing Declaration,
В 2000 году на специальной сессии Ассамблеи была принята политическая декларация( резолюция S- 23/ 2),
A presentation was also made by the Chair of the Vienna NGO Committee on Drugs on the involvement of civil society on the road towards the special session of the Assembly of 2016 all presentations in that regard have been posted online on the UNODC website www. unodc. org.
Председатель Венского комитета НПО по наркотикам выступил с сообщением о привлечении общественности к подготовке специальной сессии Генеральной Ассамблеи 2016 года тексты всех сообщений опубликованы на веб- сайте УНП ООН www. unodc. org.
active involvement of major groups, including non-governmental organizations, in the special session of the Assembly in 1997;
наиболее эффективного вклада на специальной сессии Ассамблеи в 1997 году и их активное вовлечение в работу этой сессии;.
inter alia, the special session of the Assembly on the world drug problem to be held in 2016.
в частности, со специальной сессией Ассамблеи по мировой проблеме наркотиков, которая будет проведена в 2016 году.
notably the special session of the Assembly.
в частности на специальной сессии Ассамблеи.
undiminished security enshrined in the Charter of the United Nations and the first special session of the Assembly devoted to disarmament.
закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций и утвержденные на первой специальной сессии Ассамблеи, посвященной разоружению.
that he would convene a special session of the Assembly should it fail to adopt those bills by that date.
что он созовет специальную сессию собрания, если оно не примет эти законопроекты к указанному сроку.
including the consideration of convening a special session of the Assembly in 1999, to review
включая рассмотрение вопроса о созыве специальной сессии Ассамблеи в 1999 году, обзора
targets set at the twentieth special session of the Assembly.
поставленных на двадцатой специальной сессии Ассамблеи.
members of the Authority, the Secretary-General shall convene a special session of the Assembly and it shall meet no earlier than thirty days
большинства членов Органа Генеральный секретарь созывает специальную сессию Ассамблеи, и она собирается не ранее чем через тридцать дней
to the preparatory body and to the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme for the efforts they have made so that this special session of the Assembly could be held and to ensure its success.
Директору- исполнителю Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами за усилия, приложенные ими ради проведения этой специальной сессии Ассамблеи и обеспечения ее успеха.
If within thirty days of the date of communication by the Secretary-General a majority of the members of the Assembly concur in the request, a special session of the Assembly shall be convened by the Secretary-General
Если в течение тридцати дней считая с даты извещения Генеральным секретарем большинство членов Ассамблеи присоединится к этому требованию, то Генеральным секретарем созывается специальная сессия Ассамблеи, и она собирается не ранее чем через тридцать дней
The General Assembly, in its resolution 50/161 of 22 December 1995, decided to hold a special session of the Assembly in the year 2000 with two purposes:
В своей резолюции 50/ 161 от 22 декабря 1995 года Генеральная Ассамблея постановила провести в 2000 году специальную сессию Ассамблеи в двух следующих целях:
At its fifty-third session, the General Assembly decided that a special session of the Assembly to review and appraise the implementation of the Habitat Agenda would be held in June 2001
На своей пятьдесят третьей сессии Генеральная Ассамблея постановила, что специальная сессия Ассамблеи для обзора и оценки осуществления Повестки дня Хабитат будет проведена в июне 2001 года
Результатов: 95, Время: 0.0818

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский