STABILITY OF THE COUNTRY - перевод на Русском

[stə'biliti ɒv ðə 'kʌntri]
[stə'biliti ɒv ðə 'kʌntri]

Примеры использования Stability of the country на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
quick-impact projects for the stability of the country and for the future of the Mission.
проектов с быстрой отдачей для стабильности страны и будущего Миссии.
consolidation of peace and progress towards the long-term unity and stability of the country.
продвижения по пути к обеспечению прочного единства и стабильности страны.
The long-term stability of the country will also depend vitally on the successful implementation of the disarmament, demobilization and reintegration programme adopted by the Government.
Долгосрочная стабильность в стране будет также в решающей степени зависеть от успешного осуществления принятой правительством программы разоружения, демобилизации и реинтеграции.
the long- term stability of the country.
демократического управления и долгосрочной стабильности в стране.
if not addressed, risk threatening the stability of the country and broader region.
создается опасность возникновения угрозы стабильности в стране и регионе в целом.
It is the Mission's conclusion that the restoration of the integrity and credibility of the Lebanese security apparatus is of vital importance to the security and stability of the country.
Миссия пришла к выводу о том, что восстановление добропорядочности ливанских органов безопасности и доверия к ним имеет жизненно важное значение для безопасности и стабильности в стране.
The completion of this process, especially the sustainable reintegration of former combatants, is crucial for the security and stability of the country.
Завершение этого процесса, в особенности устойчивая реинтеграция бывших комбатантов, имеет критически важное значение для безопасности и стабильности в стране.
national reconciliation and the stability of the country in the longer term.
национального примирения и установления стабильности в стране в долгосрочном плане.
to restore the stability of the country and to improve relations with its neighbours.
восстановления стабильности в стране и улучшения отношений с соседними странами..
poor management of such programmes could endanger the peace process and the stability of the country.
неэффективное руководство этой программой может поставить под угрозу процесс мира и стабильность в стране.
Parliament Antoine Ghanem and nine other people shows how impunity threatens the stability of the country.
парламента Антуан Ганем и еще девять человек, показывает, какую угрозу для стабильности страны представляет безнаказанность.
which represented a serious threat to the security and stability of the country.
представляющей серьезную угрозу для безопасности и стабильности государства.
from Libya remains a major challenge for the stability of the country and the region.
остается главной проблемой для стабильности в стране и регионе.
The UNMISET military component continues to support the efforts of the Timorese security agencies in maintaining the security and stability of the country.
Военный компонент МООНПВТ продолжает обеспечивать поддержку усилий тиморских органов безопасности по поддержанию безопасности и стабильности в стране.
impartial manner to help maintain the stability of the country.
беспристрастность в целях содействия поддержанию стабильности в стране.
Long-term planning efforts are often overshadowed by the necessity of finding immediate solutions to acute problems that endanger the stability of the country.
Процесс долгосрочного планирования зачастую сдерживается вследствие необходимости отыскания путей немедленного решения острых проблем, создающих угрозу для стабильности в стране.
There is general recognition that the growing youth unemployment in GuineaBissau poses a threat to the social cohesion and political stability of the country.
Есть общее понимание того, что рост безработицы среди молодежи в Гвинее-Бисау угрожает социальному единству и политической стабильности в стране.
national reconciliation and stability of the country in the longer term.
национального примирения и установления стабильности в стране в долгосрочном плане.
In fact, the miscarriage of justice in this domain endangers the credibility of the rule of law in particular and the stability of the country in general.
Фактически вынесение неправосудных решений в этой области подрывает доверие к правопорядку в частности и стабильность в стране в целом.
which is indispensable for the stability of the country.
крайне необходимую для обеспечения стабильности стран.
Результатов: 170, Время: 0.0529

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский