STAKE HERE - перевод на Русском

[steik hiər]
[steik hiər]
кону
stake
the line
's
con
карту здесь поставлен

Примеры использования Stake here на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What is at stake here?
Ну а что тут на кону?
People's lives are at stake here!
Жизнь людей здесь под угрозой!
There's a lot at stake here.
Здесь многое на карту поставлено.
There ARE reputations at stake here, Phryne.
На кону репутация, Фрайни.
There's two lives at stake here.
Сейчас на кону две жизни.
Do you understand what's at stake here?
Ты понимаешь, что сейчас на кону?
I see great principles at stake here.
Я вижу, что великие принципы сейчас находятся в опасности.
Can't you see what's at stake here?
Разве ты не видишь что на кону?
There is more at stake here than just our lives.
На кону не только наши жизни.
Marie, there are lives at stake here.
Мари, тут жизни на кону.
At stake here are the authority of the State
На карту здесь поставлен авторитет государства
Yeah, there's too much at stake here, Terry.
Да, здесь слишком многое на кону, Терри.
There's a life at stake here, officer.
Там это жизнь на кону, офицер.
Everyone knows what's at stake here.
Все знают, что здесь на кону.
Remember what's at stake here.
Помни, что находится на кону.
There's a lot at stake here.
Слишком многое на кону.
My life's at stake here too.
Моя жизнь тоже на кону.
Cause… that's what's at stake here.
Ибо… именно это стоит на кону.
You know what's at stake here.
Ты знаешь, что здесь на кону.
There's a man's reputation at stake here.
Репутация человека на кону.
Результатов: 283, Время: 0.0408

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский