STANDARDIZED METHODOLOGY - перевод на Русском

['stændədaizd ˌmeθə'dɒlədʒi]
['stændədaizd ˌmeθə'dɒlədʒi]
стандартизированной методологии
standardized methodology
standardised methodology
стандартной методологии
standard methodology
standardized methodology
стандартизированной методики
standardized methodology
унифицированной методики
стандартизированную методологию
standardized methodology
стандартизированная методология
standardized methodology
a standardised methodology

Примеры использования Standardized methodology на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including a variety of programmes(see figure VI) based on mutually reinforcing substantive components; standardized methodology; and policy framework for its implementation.
включает целый ряд программ( см. диаграмму VI), в основу которых заложены взаимоподкрепляющие ключевые элементы, стандартная методология и концепция ее реализации.
In order to assist in overcoming such hurdles, the Manual for the Measurement of Juvenile Justice Indicators offers some practical suggestions for a standardized methodology for measurement of the global juvenile justice indicators.
В целях содействия преодолению таких препятствий в Руководстве по оценке показателей в области правосудия в отношении несовершеннолетних представлен ряд практических предложений в отношении стандартной методики измерения глобальных показателей в области правосудия в отношении несовершеннолетних.
in a given country, using standardized methodology for data collection.
используя с этой целью стан- дартизированную методику сбора данных.
a single national database has been established to log all cases of violence against women using a standardized methodology that avoids duplication of data.
была создана единая общенациональная база данных для фиксирования всех случаев насилия в отношении женщин с использованием единой методики, позволяющей избежать дублирования данных.
including through acceptable and standardized methodology, appropriate data disaggregated by sex,
в том числе посредством использования приемлемой и стандартизированной методологии, надлежащие данные в разбивке по полу,
in his second report on progress in the implementation of the enterprise resource planning project, the Secretary-General indicated that a standardized methodology for results-based management would have to be adopted as a prerequisite to the integration of the required results-based management and performance functions into Umoja A/65/389, para. 63.
функций ориентированного на результаты управления и отчетности о результатах является принятие стандартизированной методологии управления, ориентированного на результаты А/ 65/ 389, пункт 63.
Examples include the Common Standardized Methodology for the Measurement of Defence Spending prepared by the Economic Commission for Latin America
В качестве положительных примеров такой деятельности можно привести единую стандартизированную методологию определения военных расходов,
Chile's work on common standardized methodology to measure the defence expenditures of the two countries.
Чили новой стандартизированной методологии оценки военных расходов этих двух стран.
The Administration commented that a standardized methodology to calculate and report the savings
В своих комментариях администрация отметила, что стандартизированная методология для исчисления экономии
We noted that Strategic Air Operations Centre had developed a standardized methodology and prepared an annual performance report for the Lear jets operating in UNAMID and UNOCI(and in the United Nations Assistance Mission in Afghanistan
Мы отметили, что Стратегический центр управления воздушными операциями разработал стандартизированную методологию и подготовил годовой отчет о результатах работы в 2011/ 12 году компании<< ЛиарДжет>>,
work with local stakeholders, and(iv) develop a standardized methodology that will monitor land degradation in time.
iv сопровождаться разработкой стандартизированной методологии, которая позволит осуществлять мониторинг процесса деградации земель во времени.
and ensure that a standardized methodology is developed to calculate and fully substantiate all the savings;
обеспечить разработку стандартизированной методологии для расчета и полного обоснования всех видов полученной экономии;
South-South development cooperation and a lack of credible project data, reliable records of financial flows and a standardized methodology ensuring that the typical"in kind" contributions of South-South technical cooperation projects are properly documented in financial terms.
точные учетные данные о потоках финансовых средств и стандартные методологии для обеспечения того, чтобы помощь на осуществление проектов в контексте технического сотрудничества по линии Юг- Юг, предоставляемая, как правило,<< натурой>>, надлежащим образом фиксировалась в учетной документации в пересчете на финансовый эквивалент.
believes that a more standardized methodology should be established for predicting the number of aircraft taking into consideration mission-specific factors including,
следует разработать более стандартизированную методику прогнозирования количества воздушных судов, основанную на учете специфических для каждой миссии факторов, в том числе таких,
how to set up a standardized methodology for ocean acidification observation and research,
особенно в развивающихся странах; как стандартизировать методологию наблюдений и исследований в области закисления океана
through the development of acceptable standardized methodology for systematic collection of gender-specific data
посредством разработки приемлемой стандартной методологии для систематического сбора информации,
new threats in the hemisphere, a standardized methodology for measuring the defence costs of both countries
новых угроз в рамках полушария, стандартизированной методики оценки расходов на оборону обеих стран
ensure that a standardized methodology is developed to calculate and fully substantiate all the savings.
с обеспечить разработку унифицированной методики для подсчета и полного обоснования всей экономии средств.
ensure that a standardized methodology is developed to calculate and fully substantiate all the savings.
с обеспечить разработку унифицированной методики для подсчета и полного обоснования всей экономии средств.
highlighted the need for more scientific information on the impacts of marine litter, a standardized methodology to collect and measure marine litter,
необходимость большего объема научной информации о последствиях замусоривания моря, стандартизованной методики для сбора и замера морского мусора,
Результатов: 50, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский