STATE BODY - перевод на Русском

[steit 'bɒdi]
[steit 'bɒdi]
государственный орган
public authority
state body
public body
governmental body
state organ
government body
state authority
state agency
government authority
governmental authority
органом государств
государственного учреждения
state institution
public institution
state agency
government agency
public agency
governmental agency
governmental institution
of the government institution
state body
governmental entity
государственная структура
state structure
state institution
public entity
state body
governance structure
госорган
государственная организация
state organization
state organisation
public entity
governmental entity
public organization
government agency
the state agency
a state body
state enterprise
state entity
государственного органа
public authority
state body
public body
governmental body
state organ
government body
state authority
state agency
government authority
governmental authority
государственным органом
public authority
state body
public body
governmental body
state organ
government body
state authority
state agency
government authority
governmental authority
государственном органе
public authority
state body
public body
governmental body
state organ
government body
state authority
state agency
government authority
governmental authority

Примеры использования State body на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
AzTC is strategically a significant executive state body, which centralizes translation work,
Наш Центр- стратегически значимая государственная структура, занимающаяся организацией, оптимизацией и контролем языковой
Also according to the Conflict of Interest Law of Mongolia, the state body shall develop
Кроме того, в соответствии с Законом о конфликте интересов Монголии государственный орган должен разработать
Therefore, this State body is not capable of investigating impartially the cases involving torture committed by its agents.
Таким образом, этот государственный орган не способен беспристрастно расследовать случаи пыток, совершенных его же сотрудниками.
At present, each state body should maintain a log to record cases of tempting to corruption.
В настоящее время, каждый госорган должен вести журнал для фиксирования случаев склонения к коррупции.
elected posts; each State body deals with this matter autonomously.
выборных должностях не существует, каждая государственная структура самостоятельно решает эту проблему.
As the state body, the forestry carries out marketing through stock exchanges,
Как государственный орган, лесное хозяйство осуществляет маркетинг через биржи,
There is no independent state body which can take control over monitoring
Нет независимого государственного органа, который смог бы взять на себя контроль по мониторингу
The state body has no right to presume hate speech," the head of the human rights organization said.
Государственный орган не имеет права позволять себе риторику ненависти»,- отметил глава правозащитной организации.
The Constitutional Court shall be an autonomous and independent State body, which shall protect constitutionality
Конституционный суд является автономным и независимым государственным органом, который должен защищать конституционность
It is also said that compliance with the Code of Ethics by an employee of a state body is one of the criteria for assessing the quality of his/her professional
Так же сказано, что соблюдение работником государственного органа положений Кодекса этики является одним из критериев оценки качества его профессиональной деятельности
Thus, in accordance with existing law, each State body is responsible for conducting gender policy in its sphere of activity.
Таким образом, в соответствии с действующим законодательством, каждый государственный орган ответственен за реализацию гендерной политики в своей сфере деятельности.
The State body designated to safeguard the above right is the Office of the Procurator of the Republic of Uzbekistan.
Государственным органом, призванным обеспечивать вышеозначенное право, является Прокуратура Республики Узбекистан.
Get protection of their rights at a state body authorised for the securities' market regulation as well as a court;
Защиту своих прав в уполномоченном государственном органе по регулированию рынка ценных бумаг, а также в суде;
Interference in the work of the Ombudsman by any State body, local body
Вмешательство в его деятельность со стороны какого-либо государственного органа или органа местного самоуправления,
State body which is alleged to have infringed the separation of powers between legislative,
Соответствующий государственный орган, допустивший предполагаемое нарушение в связи с разделением полномочий между законодательной,
How to get the service in the state body and in the State Corporation the necessary documents.
Как получить услугу в Государственном органе или в НАО" Государственная корпорация" Правительство для граждан" необходимые документы.
Namely, the State body, which approved the directive/TR
В частности, государственным органом, принявшим директиву/ ТР,
Certificate of the state body for bankruptcy issues about the absence of initiated proceedings on bankruptcy
Справка из государственного органа по вопросам банкротства об отсутствии возбужденного производства по делу о банкротстве
Consequently, no State body was permitted to confer titles of nobility
Следовательно, ни один государственный орган не может присваивать кому-либо дворянские титулы
The state body responsible for coordinating all activities on combating trafficking in persons shall be the Prosecutor-General's Office of Turkmenistan.
Государственным органом по координации деятельности по борьбе с торговлей людьми является Генеральная прокуратура Туркменистана.
Результатов: 273, Время: 0.153

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский