STATE COULD - перевод на Русском

[steit kʊd]
[steit kʊd]
государство может
state may
state can
governments can
government may
государство можно
state can
государство могло
state could
state may
to enable the state
государства может
state may
state can
of government can
государства могут
states may
states can
nations can
countries may
governments may
governments can
штат может
state may
state could

Примеры использования State could на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is inconceivable that a State could fulfil this heightened duty of protection while permitting prisoners to run prisons.
Невозможно себе представить, что государство может выполнять это повышенное обязательство защищать заключенных, позволяя заключенным устанавливать свои порядки в тюрьмах.
The overwhelming power of the State could lead to the manipulation of citizens, with national goals pursued regardless of the means used.
Использование абсолютной власти государства может приводить к манипулированию гражданами при решении национальных задач любой ценой.
Obviously, it was unacceptable that a State could accede to a normative treaty
Само собой разумеется, что недопустимо, чтобы какое-либо государство могло присоединиться к нормативному договору
A State could recognize a situation
Государство может признавать ситуацию
Aid or assistance by a State could constitute a breach of an obligation that the State had acquired under a primary norm.
Помощь или содействие со стороны государства могут представлять собой нарушение какого-либо обязательства, которое возложено на это государство согласно одной из основных норм.
Bulgaria reported that financial compensation by the State could be provided under the provisions of the Support and Financial Compensation for
Болгария сообщила, что финансовая компенсация со стороны государства может быть предоставлена в соответствии с положениями Закона о поддержке
The fact that the State could denounce the treaty might suggest that,
Тот факт, что государство могло денонсировать договор, может заставить предположить,
It was hard to imagine that a State could modify customary international law to its benefit by making a reservation.
Трудно предположить, что какое-либо государство может изменить обычное международное право в свою пользу с помощью оговорки.
Ms. BELMIR said that she did not see how the State could be held responsible for acts committed by private actors and asked for clarification on that point.
Г-жа БЕЛЬМИР с трудом представляет себе, что ответственность государства может возникнуть в результате актов, совершенных лицами из частного сектора, и просит дать уточнения по этому вопросу.
It was doubtful whether a State could waive its right to withdraw its consent to the use of force in its territory by another State..
Сомнительно, чтобы государство могло отказаться от своего права отменять свое согласие на применение силы на своей территории другим государством..
property of the State could be the object of execution, subject to article 19.
в отношении собственности государства могут быть приняты меры по исполнению решения с учетом статьи 19.
That meant that the State could conclude agreements with private companies on the exploitation of indigenous ancestral lands.
Это означает, что государство может заключать с частными фирмами соглашения об освоении исконных земель коренных народов.
The fact was that the state could get a"Krivorozhstal" more,
Факт оставался фактом: государство могло получить за« Криворожсталь»
Sierra Leone's viability as a State could be jeopardized unless it tackled certain obstacles to its long-term peace and stability.
Если не будут преодолены некоторые препятствия на пути достижения долгосрочного мира и стабильности, жизнеспособность Сьерра-Леоне как государства может быть поставлена под угрозу.
The main point of registration is that a citizen must be assigned to a polling station, so that the state could ensure his franchise.
Главный смысл и назначение регистрации заключается в том, чтобы гражданин был приписан к какому-либо избирательному участку, и государство могло обеспечить его избирательное право.
shall not exceed one year following the date by which the State could reasonably be expected to have learned of the facts.
срок не должен превышать одного года с даты, когда, по разумным предположениям, соответствующее государство могло узнать о соответствующих фактах.
Nor should it be permitted that, when a reservation had not been objected to, a State could later retract its acceptance.
Не следует разрешать также, чтобы, когда возражений против оговорки не поступало, какое-либо государство могло позднее взять обратно свое согласие с ней.
He was a Slavophobe and"argued vehemently that only a strong Ottoman State could prevent Russian expansion into Western Europe.
Он был славофобом и« страстно утверждал, что только сильное османское государство могло предотвратить российскую экспансию в Западную Европу.».
With regard to the different legal systems, she suggested that criteria could be identified and then each State could adapt the criteria to its own legal system.
Что касается различных правовых систем, то она предложила выработать соответствующие критерии, которые каждое государство могло адаптировать к своей правовой системе.
Successful rule of law interventions conducted in partnership with the host State could significantly reduce the likelihood of the outbreak
Успешная роль правового вмешательства, осуществляемая в партнерстве с принимающим государством, может существенно снизить вероятность начала
Результатов: 346, Время: 0.0781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский