STATE OFFICIALS - перевод на Русском

[steit ə'fiʃlz]
[steit ə'fiʃlz]
государственных должностных лиц
government officials
public officials
state officials
public officers
public servants
governmental officials
government officers
государственных служащих
civil servants
public servants
public officials
government officials
government employees
state employees
state officials
public employees
public service
public officers
государственных чиновников
government officials
public officials
state officials
governmental officials
public servants
civil servants
public officers
government officers
of state functionaries
state agents
госчиновники
officials
государственных официальных лиц
state officials
of government officials
public officials
представители государства
representatives of the state
agents of the state
state officials
государственных деятелей
statesmen
public figures
government leaders
public officials
government officials
state figures
state officials
state leaders
politicians
government figures
госслужащих
civil servants
public servants
public officials
state officials
government officials
state servants
public employees
state employees
government employees
of public servans
должностных лиц штата
state officials

Примеры использования State officials на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
State officials, judges, governors and prosecutors are obliged to report.
Такие сведения обязаны представлять государственные должностные лица, судьи, губернаторы и прокуроры.
State officials participating in international disaster relief operations.
Государственные служащие, участвующие в международных операциях экстренной помощи при бедствиях.
High-level state officials admitted, in public, that these problems do exist.
Высокие государственные чиновники публично признали существование проблем в применении антиэкстремистского законодательства.
High-level state officials admitted, in public, that these problems do exist. Certain measures have been taken.
Высокие государственные чиновники публично признали существование проблем в применении антиэкстремистского законодательства.
State officials in Bahrain are immune from prosecution for human rights abuses.
Государственные чиновники в Бахрейне обладают иммунитетом от судебного преследования за нарушение прав человека.
State officials and local government officials, 35 calendar days;
Государственным служащим и работникам органов местного самоуправления- 35 календарных дней;
Keep in mind we have got diplomats here, state officials.
Имей в виду у нас тут дипломаты и государственные чиновники.
It arises only with regard to State officials.
Возникает он только применительно к должностным лицам государства.
Thus they are acting as de facto State officials of the Government of the Sudan.
Таким образом, они действуют как де-факто государственные должностные лица правительства Судана.
The situations examined may occur with any State officials, including military personnel.
Рассмотренные ситуации могут иметь место с любыми должностными лицами государства, включая военнослужащих.
the provisions that made lawyers State officials are abolished.
было отменено положение, в соответствии с которым адвокаты являлись государственными служащими.
Meetings with other State officials.
IV. Meetings with other State officials.
IV. Встречи с другими государственными должностными лицами.
Statements of leading politicians and state officials made during the Baltic Pride should also be considered to be important.
Следует считать важным высказывания ведущих политиков и государственных должностных лиц во время проведения Baltic Pride.
Victims of acts of violence committed by State officials could obtain monetary compensation,
Подвергшиеся актам насилия со стороны государственных должностных лиц, могут получить денежную компенсацию,
Accordingly, the group of high-ranking State officials who enjoyed immunity ratione personae was not limited to the troika.
Следовательно, состав группы высокопоставленных должностных лиц государства, которые пользуются иммунитетом ratione personae, не ограничивается тремя категориями<< тройкой.
The delegation had said that 275 State officials had been sentenced in court for abuses of authority, including homicides.
Как заявила делегация, 275 государственных служащих были осуждены за превышение должностных полномочий, в том числе за убийства.
Education on SD for the different groups of stakeholders(e.g. civil servants, state officials, teachers, lecturers, media, lawyers);
Обучение различных групп заинтересованных субъектов( например, гражданских служащих, государственных должностных лиц, преподавателей, лекторов, представителей средств массовой информации, адвокатов) по тематике УР.
The question of immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction,
Вопрос об иммунитете должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции,
As a sign of intensified cooperation with the ICTY, several high-ranking State officials met with the President of the ICTY, Judge Meron, and Chief Prosecutor Del Ponte.
Признаком активизации сотрудничества с МТБЮ может служить то, что несколько высокопоставленных государственных чиновников встречались с Председателем МТБЮ судьей Мероном и Главным обвинителем Дель Понте.
Результатов: 964, Время: 0.0971

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский