STATE PENSIONS - перевод на Русском

[steit 'pɒnsiɒnz]
[steit 'pɒnsiɒnz]
государственных пенсиях
state pensions
государственном пенсионном обеспечении
state pension provision
state pensions
государственные пенсии
state pensions
public pensions
government pensions
государственных пенсий
state pensions
public pensions
national pensions
государственной пенсии
state pension
public pension
national pension

Примеры использования State pensions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
persons who receive State pensions granted in Estonia are considered equal to the insured.
о медицинском страховании лица, получающие государственные пенсии в Эстонии, приравниваются к застрахованным.
In Iraq, the Department supported the International Committee of the Red Cross to successfully push the Government to register widows for state pensions.
В Ираке ММР оказало поддержку Международному комитету Красного Креста, который подтолкнул правительство к регистрации вдов для получения государственной пенсии.
According to the article 2 of the Law of the Republic of Uzbekistan"On the state pension provision of citizens" there are the following types of state pensions.
В соответствии со статьей 3 Закона Республики Узбекистан« О государственном пенсионном обеспечении граждан» устанавливаются следующие виды государственных пенсий.
supplementary insurance and special state pensions.
дополнительное страхование и особые государственные пенсии.
nationality, and state pensions.
гражданство и государственные пенсии.
Fixing supplements to the State pensions by taking into consideration the contribution of the worker
Устанавливать доплаты к государственным пенсиям с учетом трудового вклада работника,
Convicted prisoners have the right to State pensions in the case of old age, disability or loss of the family breadwinner.
Осужденные к лишению свободы имеют право на государственное пенсионное обеспечение в старости, при инвалидности, потере кормильца.
The Government has developed a policy to enable widows of unregistered customary law marriages to gain access to state pensions upon the death of a spouse.
Правительство разработало политику, которая дает возможность вдовам, состоявшим в незарегистрированном браке, основанном на обычае, получать после смерти супруга государственную пенсию.
e.g. state pensions, stateless persons enjoy the same rights as Georgian citizens.
например, в случае государственных пенсий, лица без гражданства пользуются теми же правами, какие имеют грузинские граждане.
The State Pensions Act, which sets out legal,
Законом" О государственном пенсионном обеспечении", который определяет правовые,
Refugees staying in Estonia have the right to receive State pensions on equal grounds with the permanent resident of Estonia.
Беженцы, находящиеся в Эстонии, имеют право на получение государственных пенсий на тех же условиях, что и постоянные жители Эстонии.
Persons referred to in paragraph 7(f) of part 1 of the article who shall be entitled to State social insurance pensions and State pensions.
Лицам, указанным в пункте 7 f статьи, которые имеют право на пенсию государственной системы социального страхования и на государственную пенсию.
are regulated by the Labour Code and the laws on State pensions(2003), on social assistance,
регулируются Трудовым кодексом, законами" О государственных пенсиях"( 2003г.),"государственных пособиях"," О занятости населения и социальной защите в случае безработицы.">
Pursuant to article 3 of the State Pensions Act of 1993,
Согласно статье 3 закона" О государственном пенсионном обеспечении" 1993 года с изменениями
their family members' social security" and"On State pensions," effective from January 1, 2014.
законы« О социальном обеспечении военнослужащих и членов их семей» и« О государственных пенсиях».
Pursuant to article 3 of the State Pensions Act of 1993, as amended in 2002, citizens may apply for a pension at any time after they become eligible for one.
Согласно ст. 3 Закона<< О государственном пенсионном обеспечении>> 1993 г. с изменениями и дополнениями 2002 г., граждане могут обращаться за назначением пенсии в любое время после возникновения права на нее.
as well as having studied the RA Law on State Pensions and other documents of the Case,
стороны- ответчика, а также исследовав Закон РА“ О государственных пенсиях” и имеющиеся в деле другие документы,
divorced families and therefore state pensions comprise a high percentage. 28% of other
неполных семей и, в этом случае, государственные пенсии составляют высокий процент от общего дохода.
family members(unable to work) who are dependent on a person who does not have the right to a state pension under the Law of the Republic of Uzbekistan"On State Pensions for Citizens.
имеют нетрудоспособные члены семьи, состоявшие на иждивении лица, не имеющего права на государственную пенсию по Закону Республики Узбекистан« О государственном пенсионном обеспечении граждан».
In 2013 the Applicant became aware that from June 1, 2012 her right to receive a pension was terminated on the grounds of Point 12 of Part 1 of Article 41 of the RA Law on State Pensions.
В 2013 году ей стало известно, что с 1 июня 2012 года ее право на получение пенсии прекращено на основании пункта 12 части 1 статьи 41 Закона РА“ О государственных пенсиях”.
Результатов: 99, Время: 0.0625

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский