STATES TO COOPERATE FULLY - перевод на Русском

[steits tə kəʊ'ɒpəreit 'fʊli]
[steits tə kəʊ'ɒpəreit 'fʊli]
государства в полной мере сотрудничать
states to cooperate fully
государства всесторонне сотрудничать
states to cooperate fully
государства всецело сотрудничать
states to cooperate fully
государства всемерно сотрудничать
states to cooperate fully
государства полностью сотрудничать
states to cooperate fully
государства осуществлять всестороннее сотрудничество
государства к всестороннему сотрудничеству
государства в полном объеме сотрудничать
государства в полной мере содействовать

Примеры использования States to cooperate fully на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and calling upon all States to cooperate fully with the work of the Tribunal.
и призывая все государства в полной мере содействовать работе Трибунала.
Calling upon States to cooperate fully with the relevant organs of the United Nations
Призывая государства в полной мере сотрудничать с соответствующими органами Организации Объединенных Наций
fundamental freedoms while countering terrorism, and encourages States to cooperate fully with him;
основных свобод в условиях борьбы с терроризмом и призывает государства в полной мере сотрудничать с ним;
Commission on Human Rights, 2 and encourages States to cooperate fully with him;
основных свобод в условиях борьбы с терроризмом и призывает государства в полной мере сотрудничать с ним;
in this context urges States to cooperate fully with international criminal tribunals;
в этом контексте настоятельно призывает государства в полной мере сотрудничать с международными уголовными трибуналами;
She urges the international community and all concerned States to cooperate fully with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia
Она призывает международное сообщество и все соответствующие государства в полной мере сотрудничать с Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии
The Special Rapporteur urges the international community and all concerned States to cooperate fully with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia
Специальный докладчик настоятельно призывает международное сообщество и все соответствующие государства всесторонне сотрудничать с Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии
It urged all States to cooperate fully with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate
она призвала государства в полной мере сотрудничать со Специальным докладчиком в выполнении его мандата
Council in Resolution 1624(2005) has urged all States to cooperate fully in the fight against terrorism in order to locate,
Совет Безопасности настоятельно призвал все государства всецело сотрудничать в борьбе с терроризмом с целью найти тех,
Urges all States to cooperate fully with the Special Rapporteur,
Настоятельно призывает все государства всесторонне сотрудничать со Специальным докладчиком,
the Security Council urged all States to cooperate fully with the Committee and the Panel of Experts,
Совет Безопасности настоятельно призвал все государства всецело сотрудничать с Комитетом и Группой экспертов,
The Council called upon States to cooperate fully with and assist the special rapporteur in the performance of his or her tasks,
Совет призвал государства всемерно сотрудничать со Специальным докладчиком и оказывать ему помощь в выполнении его задач,
and urges all States to cooperate fully with IAEA in implementing safeguards agreements
настоятельно призывает все государства всецело сотрудничать с МАГАТЭ в осуществлении соглашений о гарантиях
indispensable task of honouring commitments undertaken- and encouraged States to cooperate fully with them.
необходимой задачи соблюдения взятых ими на себя обязательств, и призывает государства полностью сотрудничать с ними.
disburse their pledges rapidly, and urges all States to cooperate fully with the Court;
также настоятельно призывает все государства всемерно сотрудничать с Судом;
It also urged all States to cooperate fully with and support the Committee on the Elimination of Racial Discrimination,
Кроме того, Европейский союз настоятельно призывает все государства в полном объеме сотрудничать с Комитетом по ликвидации расовой дискриминации,
and urged all States to cooperate fully with him.
настоятельно призывают все государства полностью сотрудничать с ним.
Calling upon States to cooperate fully with the Counter-Terrorism Committee(CTC) established pursuant to resolution 1373(2001), including the recently established Counter-Terrorism Committee Executive Directorate(CTED), the"Al-Qaida/Taliban Sanctions Committee" established pursuant to resolution 1267(1999) and its Analytical Support
Призывая государства в полной мере сотрудничать с Контртеррористическим комитетом( КТК), учрежденным в соответствии с резолюцией 1373( 2001), включая недавно созданный Исполнительный директорат Контртеррористического комитета( ИДКТК), Комитетом по санкциям в отношении<<
in which the Council called upon all States to cooperate fully with the Mechanism in the discharge of its mandate,
в которой Совет призвал все государства всесторонне сотрудничать с Механизмом в выполнении им своего мандата,
calls upon all States to cooperate fully with the International Tribunal for the prosecution of war crimes committed in the former Yugoslavia, and demands that States
призвать все государства оказать полное содействие Международному трибуналу для судебного преследования за военные преступления, совершенные на территории бывшей Югославии,
Результатов: 74, Время: 0.0716

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский