STONE OF TEARS - перевод на Русском

[stəʊn ɒv tiəz]
[stəʊn ɒv tiəz]
камень слез
stone of tears
камню слез
the stone of tears
камнем слез
the stone of tears
камня слез
the stone of tears

Примеры использования Stone of tears на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This rune is the key to finding the Stone of Tears.
Эти руны являются ключом к обнаружению Камня Слез.
Hopefully the Stone of Tears.
Надеюсь, к Камню Слез.
Perhaps it's a sign that we're nearing the Stone of Tears.
Возможно это- знак, что мы уже где-то неподалеку от Камня Слез.
Even the Stone of Tears won't save you if I don't first destroy the Keeper's most powerful servant.
Даже Камень Слез не спасет вас, если я сначала не уничтожу самого сильного слугу Владетеля.
You have to take the Stone of Tears to the Pillars of Creation,
Ты должен принять Камень Слез у Столпа Творения,
light the way to the Stone of Tears and the salvation of the world.
освещать путь к Камню Слез и к спасению мира.
find the Stone of Tears and deliver it to the Keeper,
нашел Камень Слез и доставил его Владетелю,
He's taking us to a place where we can find out what we're supposed to do with the Stone of Tears.
Он ведет нас к месту, где мы сможем узнать, что надо делать с Камнем Слез.
Only in the hands of the Seeker will the compass guide the way to the Stone of Tears.
Только в руках Искателя компас будет показывать путь к камню слез.
this magic rune to Pamorah to find the Stone of Tears.
магическую руну в Памору, чтобы найти Камень Слез.
Now, it seems that I am the only living soul who knows what to do with the Stone of Tears.
Теперь, кажется я единственный человек кто знает что делать с Камнем Слез.
And now they say that this prophecy means that if you continue searching for the Stone of Tears, you will find it, but you will give it to the Keeper.
А теперь ясно значение пророчества, которое говорит, что если ты завершишь свой поиск Камня Слез, и найдешь его, то передашь в лапы Владетеля.
If we don't find Flynn and get the Stone of Tears, the Keeper will to destroy every living thing.
Если мы не найдем Флинна и не получим Камень Слез, Владетель уничтожит все живое.
help them find the Stone of Tears.
помочь им искать Камень Слез.
he may have to name a new Seeker to find the Stone of Tears.
он сможет назвать нового Искателя, чтобы отыскать Камень Слез.
we need to find the Stone of Tears.
нам нужно найти Камень Слез.
And without the knowledge contained within it, even if he should find the Stone of Tears, he will not be able to use it to seal the tear in the veil.
А без этих знаний, без содержимого, даже найдя Камень Слез, Он не будет знать, как с его помощью запечатать разлом.
I thought the compass was supposed to point the way to the Stone of Tears, not the nearest tavern.
Я думал компас должен указывать дорогу к Камню Слез, а не к ближайшей таверне.
An ancient scroll instructs the bearer of the Stone of Tears how to use it.
В древнем Свитке содержится подсказка для обладателя Камня Слез о том, как его использовать.
They think that while you're chasing after the Stone of Tears, they will have time to destroy us all.
Они думают что пока ты гоняешься за Камнем Слез, у них будет время уничтожить всех нас.
Результатов: 56, Время: 0.0579

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский