СЛЕЗЫ - перевод на Английском

tears
слезоточивый
слеза
разрыв
рвать
слезинки
порвать
оторвать
слезной
срывают
вырвать
crying
плакать
крик
вопль
клич
кричать
рыдать
плач
расплакаться
слезы
реветь
eyes
глаз
око
взгляд
глазной
зрительный
глазок
ушко
слежу
teardrops
слеза
каплевидного
брильянт
капли
каплеобразные
weeping
плакать
рыдать
оплакивать
слезы
tear
слезоточивый
слеза
разрыв
рвать
слезинки
порвать
оторвать
слезной
срывают
вырвать
cry
плакать
крик
вопль
клич
кричать
рыдать
плач
расплакаться
слезы
реветь
teardrop
слеза
каплевидного
брильянт
капли
каплеобразные
cries
плакать
крик
вопль
клич
кричать
рыдать
плач
расплакаться
слезы
реветь
weep
плакать
рыдать
оплакивать
слезы

Примеры использования Слезы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он не хочет, чтобы ты увидела его слезы.
He doesn't want you to see him cry.
У меня слезы на глазах.
I got… I got a tear in my eye.
Вытирая слезы, купец стал благодарить.
Wiping his tears, the merchant began to thank him.
Вот, когда начинаются слезы.
This is when the crying starts.
Он выезжает из" слезы.
Now, coming out of the teardrop.
Я найду вам носовой платок, чтобы вытереть слезы.
I'm going to get you a handkerchief and you're going to dry your eyes.
Ты не хочешь, чтоб я видела твои слезы.
You just don't want me to see you cry.
Ну, там главное улыбки и слезы.
Well, it's all about smiles and cries.
Даже слезы сохранил.
Saved the tear.
Если какое-нибудь кино трогательное- сразу слезы.
If any cinema touching- at once tears.
Ну, если конечно, девчачьи слезы считаются.
Well, if you consider crying like a girl doing something.
А из ее глаз катились слезы.
And from her eyes a teardrop rolls down.
все еще утирая слезы.
still wiping her eyes on her sleeve.
Аж слезы радости наворачиваются.
Makes me weep with joy.
Через смех и слезы.
Laugh and cry♪.
Улыбки и слезы.
Smiles and cries.
Я не пролью слезы за того человека.
I'm not gonna shed a tear for that man.
Я выплакал все мои слезы на другое.
I have cried all my tears for other things.
О, это хорошо! Слезы на Рождество.
On that's nice, crying at Christmas.
А теперь, вытри слезы и перестань выдумывать.
Now, dry your eyes and stop imagining things.
Результатов: 1860, Время: 0.063

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский