STRANGE MAN - перевод на Русском

[streindʒ mæn]
[streindʒ mæn]
странный человек
strange man
are an odd man
mysterious man
odd person
strange person
странный мужчина
strange man
незнакомый мужчина
strange man
an unknown man
странным человеком
strange man
are an odd man
mysterious man
odd person
strange person
странного человека
strange man
are an odd man
mysterious man
odd person
strange person
чужим мужчиной

Примеры использования Strange man на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He is very lonely man… and very strange man.
Он- очень одинокий человек. И очень странный человек.
There was only a cottage down there and a strange man.
Почему нет? Там внизу какой-то домик, там живет странный человек.
Sure, strange man.
Конечно, странный человек.
There was this strange man.
Здесь был странный человек.
I-I met a strange man under a hedge.
М- мне встретился странный человек под изгородью.
Stein heard about this strange man, twelve years later.
Штейн услышал об этом странном человеке, двенадцать лет спустя.
I was living in a strange house in a strange country with a strange man.
Я жила в незнакомом доме, в незнакомой стране, с незнакомым мужчиной.
And see if they saw a strange man hanging around.
И посмотрим, может кто-то видел странного мужчину шатающегося вокруг.
Description: Strange man with tinfoil helmet waves as he sits in front of alien background.
Описание: Strange man with tinfoil helmet waves as he sits in front of alien background.
I said to let a strange man into my bathroom?
Я пустила чужого в свою ванную?
She's seeing some strange man.
Она встречается с чужим человеком.
Tamino awakes and sees a strange man- Papageno the bird catcher.
Очнувшись, Тамино видит необычного человека- это птицелов Папагено.
Baby, I don't want some strange man around my son, my wife.
Детка, я не хочу какого-то странного мужика рядом с моим сыном, моей женой.
Deanna, did you notice a strange man at the service?
Деанна, Вы заметили необычного мужчину, присутствовавшего на службе?
A strange man will drop into your life." Hmm.
Старанный человек ворвется в вашу жизнь." Хмм.
A strange man in your flat in a 5balaclava in the middle of the night.
Незнакомый человек в вашей квартире, в балаклаве, посреди ночи.
Torchwood Two is an office in Glasgow, very strange man.
Второй Торчвуд был в Глазго, при очень странном человеке.
I can't go chasing after some strange man.
Я не могу гоняться за каким-то странным человеком.
Bingo, strange man voice.
В точку, незнакомый мужской голос.
Dad, why are you talking to that strange man out there?
Папа, почему ты разговариваешь с этим странным человеком?
Результатов: 91, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский