STRATEGY SHOULD - перевод на Русском

['strætədʒi ʃʊd]
['strætədʒi ʃʊd]
стратегия должна
strategy should
strategy must
strategy needs
strategy has to
strategy shall
policy should
strategy would
framework should
стратегии следует
strategy should
policies should
стратегии необходимо
strategy should
strategies need
strategy must
policies need
стратегии должно
strategy should
of the strategy must
стратегии должны
strategies should
strategies must
policies should
policies must
strategies need
policies need
strategies have to
strategies shall
стратегию следует
strategy should
стратегии должен
strategy should
стратегии должна
strategy should
strategy must
стратегию необходимо
strategy needed
strategy should

Примеры использования Strategy should на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The work under the Strategy should play a significant role in the Conference.
Работа, проводимая в рамках Стратегии, должна сыграть значительную роль в проведении Конференции.
In particular the strategy should ensure the following objectives.
В частности, данной стратегией следует обеспечить выполнение следующих задач.
Which strategy should the Azerbaijan government move forward for the developing of the middle class?
Какую стратегию должно выдвинуть азербайджанское государство для процветания среднего слоя?
Moreover, the strategy should be developed
Причем, стратегия должная быть разработана
Such a strategy should be implemented by specially trained employees appointed by the management.
Проводить эту стратегию должны специально подготовленные и определенные руководством сотрудники.
The strategy should identify the most promising sectors for investors.
В стратегии должны быть выявлены сектора, наиболее привлекательные для инвесторов.
An integrated information system strategy should be developed.
Следует разработать стратегию комплексной информационной системы.
The strategy should also contain actionable items rather than only statements of principle.
Кроме того, в стратегии должны прописываться конкретные меры, а не просто принципы.
Such a strategy should aim to further improve operational procedures
Такая стратегия должна иметь своей целью совершенствование операционных процедур,
The strategy should be based on the technical work developed within the UfM for the Strategy for Water in the Mediterranean.
При разработке этой стратегии следует использовать результаты технической работы, проведенной Союзом для Средиземноморья при подготовке Стратегии водопользования в Средиземноморье.
Such a strategy should address the issue of national capacity-building for the absorption and learning of the new technologies.
В рамках такой стратегии необходимо учитывать вопрос укрепления национального потенциала для изучения новых технологий и их включения в свои программы.
Each goal of a strategy should have a core objective
Для каждой цели стратегии следует установить основ& 29;
The strategy should be explicit on the data collection responsibilities,
В такой стратегии следует четко распределить обязанности по сбору данных,
The primary focus of such a strategy should be to support the capacity-building of national institutions in the security and socio-economic fields.
Основное внимание в этой стратегии должно быть сосредоточено на наращивании потенциалов национальных учреждений в социально-экономической сфере и в сфере безопасности.
The strategy should address how project design
В рамках указанной стратегии необходимо продумать пути разработки
The strategy should be based on an overall assessment of the housing situation
В основу стратегии следует положить общую оценку положения жилищного сектора
One of the first steps of the communication strategy should be the creation of a reference knowledge base of the relevant existing documentation from both global and regional
Одним из первых шагов по реализации коммуникационной стратегии должно быть создание справочной базы знаний, содержащей существующую профильную документации с данными глобального
The strategy should provide for the sharing of success stories,
В рамках этой стратегии необходимо осуществлять обмен положительным опытом
This is why the implementation of the Strategy should involve national
Вот почему в осуществлении стратегии должны участвовать национальные
At the centre of that strategy should be the strengthening of the United Nations
Центральное место в такой стратегии должно отводиться укреплению механизмов раннего предупреждения
Результатов: 448, Время: 0.1141

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский