high environmentalstringent environmentalhigh ecological
Примеры использования
Stringent environmental
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
coal plants in Europe are increasingly hard to construct, because of ever more stringent environmental regulation and ever shakier economics of coal.
строить угольные электростанции в Европе становится все сложнее в силу еще большего ужесточения экологического регулирования и еще большего ослабления экономики, зависящей от угля.
including the increasingly stringent environmental and social standards.
включая неуклонно ужесточаемые экологические и социальные стандарты.
retailing have become even less profitable in recent years because of stringent environmental regulations and fierce competition from new entrants.
розничная торговля в последние годы становятся все менее прибыльными из-за жестких экологических требований и острой конкуренции со стороны новых компаний, выходящих на рынок.
It is widely recognized that developing countries need capacity building to be able to meet stringent environmental and health-related requirements in international markets as well as to take advantage of new trading opportunities.
Общепризнано, что укрепление потенциалов необходимо развивающимся странам для того, чтобы быть в состоянии соблюдать жесткие экологические и санитарные требования, существующие на международных рынках, а также чтобы использовать новые торговые возможности.
investment may be lost to countries which have less stringent environmental standards, or that competitiveness considerations may discourage the implementation of more stringent domestic environmental requirements.
порой выражается беспокойство по поводу того, что страны, имеющие менее жесткие экологические стандарты, могут" переманивать" торговые и инвестиционные потоки или что соображения конкурентоспособности могут снижать заинтересованность в установлении более жестких внутренних экологических требований.
A further set of services provided under the second focus area of this service module will be related to helping SMEs to comply with the stringent environmental and social standards set by international markets.
Еще один набор услуг, предоставляемых в рам- ках второй основной области этого модуля услуг, будет связан с оказанием МСП помощи в соблюдении строгих экологических и социальных стандартов, которые установлены на международных рынках.
he said that large firms in the region found it easier to comply with stringent environmental requirements than small
оратор заявил, что крупным компаниям региона легче выполнять жесткие экологические требования, чем мелким
Major driving forces for this have been the growing environmental awareness worldwide(reflected in more stringent environmental standards in major product markets) and increasing consumer preferences for"green products.
Основным движущим фактором в этой связи явилось повышение информированности об окружающей среде в мире( которое отражается в принятии более жестких природоохранных норм на основных рынках продуктов) и усиление роли предпочтений потребителями" зеленым продуктам.
through applying a less stringent environmental objective.
путем использования менее строгих экологических целей.
Stringent environmental standards that require large subsidies to ensure industry compliance in developed countries may have adverse trade effects on developing countries,
Жесткие экологические стандарты, предполагающие необходимость значительных субсидий для обеспечения их соблюдения промышленностью в развитых странах, могут иметь отрицательные последствия для торговли развивающихся стран,
Major driving forces for this have been the growing environmental awareness worldwide(reflected in more stringent environmental standards in major product markets) and increasing consumer preferences for"green products.
Основным движущим фактором такой тенденции явился рост природоохранного сознания во всем мире( который отражается в принятии более жестких природоохранных норм на основных рынках продуктов) и усилении потребительских предпочтений в пользу" экологичных продуктов.
services that meet stringent environmental criteria. Corrigendum:
которые отвечают жестким экологическим критериям.( Исправление:
These must be eliminated using increasingly effi cient environmental technology to meet stringent environmental legislation and also to maintain good relationships with neighbours
Это необходимо устранять с помощью более эффективной экологически чистой технологии, не только для того чтобы выполнять строгие экологические нормы, но также для того, чтобы поддерживать нормальные отношения с ближними
institutional capacity in adjusting to, and complying with, more stringent environmental and related health requirements
институционального потенциала в деле адаптации к более жестким экологическим и смежным медико-санитарным требованиям
were implementing increasingly stringent environmental standards, thus reducing the scope of trade frictions.
вводят все более строгие экологические стандарты, снижая тем самым масштабы трений по торговым вопросам.
institutional capacity in adjusting to, and complying with, more stringent environmental and related health requirements.
институционального потенциала в деле адаптации к более жестким экологическим и смежным медико-санитарным требованиям и соблюдения таких требований.
better enforced than in other countries, competitiveness concerns may be seen to discourage the introduction of more stringent environmental standards.
тревога по поводу утраты конкурентоспособности, по-видимому, снижает заинтересованность в установлении более жестких экологических стандартов.
ever-stricter technical standards and expanding and more stringent environmental and sanitary requirements- have in effect become insurmountable obstacles to accessing OECD markets.
все более широкие по охвату и все более строгие экологические и санитарные требования на деле превратились в непреодолимые препятствия, блокирующие доступ на рынки ОЭСР.
meet the increasingly stringent environmental standards of major consumer markets.
отвечать все более строгим экологическим стандартам основных потребительских рынков.
The move to more stringent environmental policies in a country typically raises concerns about how international competitiveness will be affected if other countries do not adopt similarly strict environmental standards.
Переход к более жесткой экологической политике в стране, как правило, создает повод для беспокойства относительно того, каким образом будет затронута ее международная конкурентоспособность в случае, если другие страны не примут аналогичные жесткие природоохранные нормы.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文