STRONGLY BELIEVES - перевод на Русском

['strɒŋli bi'liːvz]
['strɒŋli bi'liːvz]
твердо убежден
firmly believes
strongly believes
am firmly convinced
firm belief
firm conviction
is strongly convinced
твердо убеждена
firmly believes
strongly believes
is firmly convinced
is strongly convinced
firm conviction
твердо верит
firmly believes
strongly believes
is a firm believer
is a strong believer
firm belief
твердо считает
firmly believes
strongly believes
strongly feels
strongly maintains
strongly considers
глубоко убеждена
is deeply convinced
firmly believes
strongly believes
is firmly convinced
profoundly believes
is profoundly convinced
твердо полагает
strongly believes
firmly believes
решительно полагает
firmly believes
strongly believes
решительно считает
strongly believes
feels strongly
безоговорочно считает
strongly believes
твердо убеждено
firmly believes
strongly believes
is firmly convinced
firm belief
strong conviction

Примеры использования Strongly believes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For these reasons, the Coordinator strongly believes a subsidiary body would be a viable
По этим причинам Координатор твердо верит, что вспомогательный орган был бы жизнеспособной
Therefore, my delegation strongly believes that the decision of each State in this regard should be respected.
Поэтому моя делегация твердо убеждена в том, что решение каждого государства по этому вопросу следует уважать.
To put it simply, the IPU strongly believes that it is wholly inappropriate for the United Nations to consider organizing the work of members of parliament.
Проще говоря, МС твердо убежден в том, что было бы совершенно неуместно, чтобы Организация Объединенных Наций рассматривала вопросы организации работы членов парламентов.
As a Non-Nuclear Weapon State the Czech Republic strongly believes that the final goal of the NPT is the general
Будучи государством, не обладающим ядерным оружием, Чешская Республика твердо считает, что конечной целью ДНЯО является всеобщее
In this context, the Islamic Republic of Iran strongly believes that non-proliferation and disarmament are mutually reinforcing.
В связи с этим Исламская Республика Иран твердо убеждена в том, что нераспространение и разоружение взаимно укрепляют друг друга.
Nauru strongly believes in multilateralism as a key tool in resolving contemporary problems in all of their complexity.
Науру твердо верит в многосторонность как ключевой инструмент разрешения современных проблем во всей их сложности.
To that end, Thailand strongly believes that leadership at the national,
В этой связи Таиланд твердо убежден в необходимости руководства на национальном,
Therefore, Japan strongly believes that the universalization of the Additional Protocol remains as the most realistic
Поэтому Япония твердо считает, что всеобщее присоединение к Дополнительному протоколу попрежнему является самым практическим
My delegation strongly believes that this interim agreement will pave the way to self-determination for the Palestinian people
Моя делегация глубоко убеждена в том, что это временное соглашение проложит путь к самоопределению палестинского народа
My delegation strongly believes that adequate funding should be provided to both the preparatory process
Моя делегация твердо убеждена в том, что необходимо обеспечить надлежащее финансирование как подготовительного процесса,
Libya strongly believes in the objectives of the United Nations
Ливия твердо верит в цели Организации Объединенных Наций
At the same time, Thailand strongly believes that the international community should place greater emphasis on funding disaster risk reduction and preparedness.
В то же время Таиланд твердо убежден в том, что международное сообщество должно делать больший упор на финансирование программ уменьшения опасности стихийных бедствий и обеспечения готовности к ним.
The EU strongly believes that progress towards the MDGs is not just about increasing the volume of official development assistance.
ЕС твердо считает, что прогресс в достижении ЦРДТ не сводится к повышению объема официальной помощи в целях развития.
ASEAN therefore strongly believes that the international community should focus more on tackling that fast-growing global drug problem.
По этой причине АСЕАН глубоко убеждена в том, что международное сообщество должно уделять более пристальное внимание решению этой глобальной проблемы наркотиков, которая приобретает все больший размах.
He strongly believes in integrated teaching approaches,
Он твердо верит в комплексные подходы к обучению,
Malaysia strongly believes that the establishment of a mechanism to deal with demand-reduction issues is long overdue.
Малайзия твердо убеждена в том, что давно назрела необходимость в создании механизма по сокращению спроса.
The Committee strongly believes that the presumption should be in favour of public disclosure and transparency.
Комитет твердо убежден в том, что презумпция должна способствовать раскрытию информации и обеспечению транспарентности.
The Committee strongly believes that the mechanisms available under the Optional Protocol would strengthen the independence of the judiciary
Комитет твердо полагает, что механизмы, имеющиеся в рамках Факультативного протокола, укрепили бы независимость судебных органов
Botswana strongly believes that the solution to the menace of anti-personnel land-mines lies in a total ban on production, stockpiling, export and use.
Ботсвана решительно полагает, что решение проблемы угрозы противопехотных наземных мин заключается в полном запрещении производства, накопления, экспорта и применения этих средств.
In that connection, South Africa strongly believes that all aspects of the NPT should be strictly implemented and enforced.
В этой связи Южная Африка твердо считает, что необходимо обеспечивать строгое осуществление всех аспектов ДНЯО.
Результатов: 458, Время: 0.0978

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский