SUB-WORKING GROUPS - перевод на Русском

рабочие подгруппы
sub-working groups
subworking groups
working subgroups
вспомогательных рабочих групп
subsidiary working parties
sub-working groups
of subsidiary working groups
рабочих подгрупп
sub-working groups
subworking groups
working subgroups
рабочими подгруппами
by the sub-working group

Примеры использования Sub-working groups на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To realize efforts within these new areas of engagement, the Global Partnership invited a number of international organizations to meetings and utilized sub-working groups to clearly define the framework for project engagement and assistance.
Для осуществления деятельности в этих новых областях Глобальное партнерство пригласило ряд международных организаций принимать участие в его заседаниях и использовало рабочие подгруппы для четкого определения рамок участия в проекте и получения помощи по линии проекта.
and has six sub-working groups on national security;
а также шесть рабочих подгрупп по вопросам национальной безопасности;
By mid-June, six sub-working groups comprising representatives from Government Ministries,
К середине июня шесть рабочих подгрупп в составе представителей государственных министерств,
changes calculated by the major equipment and self-sustainment sub-working groups.
вместо этого утвердить ставки и изменения, рассчитанные рабочими подгруппами по основному имуществу и самообеспечению.
meeting of the reference and technical sub-working groups(40); meetings of the Executive Committee on Humanitarian Affairs 16.
совещания справочной и технической рабочих подгрупп( 40); заседания Исполнительного комитета по гуманитарным вопросам 16.
Strategy/Afghanistan Compact Consultative Group, the Justice and Human Rights Working Group and its technical sub-working groups.
Рабочей группы по вопросам прав человека и отправления правосудия и ее технических рабочих подгрупп.
meeting of the reference and technical sub-working groups(40); meetings of the Executive Committee on Humanitarian Affairs 24.
заседания справочных и технических рабочих подгрупп( 40); заседания Исполнительного комитета по гуманитарным вопросам 24.
The Phase V Working Group met during the week of 24 to 28 January 2000 and divided into three sub-working groups to review methodology, rates and standards for major equipment,
Рабочая группа по этапу V провела серию заседаний в течение недели с 24 по 28 января 2000 года и разделилась на три рабочих подгруппы в целях рассмотрения методологии,
A number of Member States were not in a position to take a decision until the financial implications of all the issue papers in all the sub-working groups had been determined,
Ряд государств- членов не были готовы принимать решение до тех пор, пока не будут определены финансовые последствия по всем тематическим документам во всех рабочих подгруппах, при этом другие придерживались мнения,
In 2003, the National Committee established four sub-working groups on prevention, protection,
В 2003 году Национальный комитет создал четыре рабочие группы по предотвращению, защите,
the High-level Committee on Management, the High-level Committee on Management Procurement Network formed sub-working groups to focus on four broad areas:(a)
Комитет высокого уровня по вопросам управления, Закупочная сеть создала рабочие подгруппы, которые сосредоточат свое внимание на четырех широких вопросах:
task forces and sub-working groups were established to focus on issues including improving the Consolidated Appeals Process(CAP),
целевых и вспомогательных рабочих групп, занимающихся различными вопросами, включая усовершенствование процесса формулирования общих призывов( ПОП),
the Procurement Network has formed sub-working groups to focus on four broad areas:(a)
Закупочная сеть создала рабочие подгруппы, которые сосредоточат свое внимание на четырех широких вопросах:
task forces and sub-working groups were established to focus on issues including improving the Consolidated Appeals Process,
целевых и вспомогательных рабочих групп, занимающихся различными вопросами, включая усовершенствование процесса формулирования общих призывов,
During the meeting, four sub-working groups were established to assist in the design and adoption of a comprehensive strategy
В ходе этого заседания были созданы четыре рабочие подгруппы с целью оказывать содействие в разработке
UNICEF to the IASC, including as examples its level of engagement in the sub-working groups on the Consolidated Appeals Process
в качестве примера упоминалось его активное участие в деятельности рабочих подгрупп по призывам к совместным действиям,
20 meetings of the Reference and Technical sub-working groups per annum(in various locations); and 12 meetings of
одно в Риме); справочные и технические рабочие подгруппы проводят 20 заседаний в год( в различных местах);
20 meetings of the Reference and Technical sub-working groups per annum(in various locations); and 12 meetings of
одно в Риме); справочные и технические рабочие подгруппы проводят 20 заседаний в год( в различных местах);
20 meetings of the reference and technical sub-working groups per annum(in various locations); and 12 meetings of
1 в Риме); справочные и технические рабочие подгруппы проводят 20 совещаний в год( в различных местах);
Sub-working group meetings on missing persons attended.
Количество заседаний рабочей подгруппы, в которых принимали участие представители МООНК.
Результатов: 49, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский