SUBSEQUENT DISCUSSION - перевод на Русском

['sʌbsikwənt di'skʌʃn]
['sʌbsikwənt di'skʌʃn]
последующего обсуждения
subsequent discussion
ensuing discussion
further discussion
discussion that followed
follow-up discussion
future discussion
subsequent consideration
дальнейшего обсуждения
further discussion
further consideration
further deliberation
future discussion
to further discuss
further discussed
further debate
subsequent discussion
continued discussion
further reflection
последующей дискуссии
the ensuing discussion
subsequent discussion
the discussion that followed
последовавшей за дискуссии
ensuing discussion
subsequent discussion
последовавшем за обсуждении
the subsequent discussion
последующее обсуждение
subsequent discussion
ensuing discussion
follow-up discussion
following discussion
further discussions
subsequent deliberations
subsequent debate
последующем обсуждении
subsequent discussion
ensuing discussion
discussion that followed
further discussion
последующим обсуждением
subsequent discussion
further discussion
follow-up discussions
последующая дискуссия
ensuing discussion
subsequent discussion
follow-up discussion
последовавшую за дискуссию
the subsequent discussion

Примеры использования Subsequent discussion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Permanent Representative of the Sudan participated in the subsequent discussion.
В последующей дискуссии принял участие Постоянный представитель Судана при Организации Объединенных Наций.
The Permanent Representative of Burundi to the United Nations participated in the subsequent discussion.
В последующей дискуссии принял участие Постоянный представитель Бурунди при Организации Объединенных Наций.
Following the statement by the representative and subsequent discussion, the Committee prepared its conclusions
В результате выступления представителя и последующего обсуждения, Комитет подготовил заключительные комментарии
During the subsequent discussion, participants decided that the Rotterdam-Genova corridor project should be included in the Expert Group report as an example of good practice.
В ходе последующего обсуждения участники сессии решили, что проект по коридору Роттердам- Генуя следует включить в доклад Группы экспертов в качестве примера надлежащей практики.
After subsequent discussion, it was agreed that no definition of the subject matter of the procurement should be included in the Model Law.
После дальнейшего обсуждения было решено не включать в Типовой закон определения объекта закупок.
During subsequent discussion of the six presentations, the Working Group identified a number of fundamental principles, together with an associated set of defined components.
В ходе последующего обсуждения этих шести докладов WG- EMM определила ряд фундаментальных принципов вместе с соответствующим набором конкретных компонентов.
During a subsequent discussion of the sub-item, the representative of the European Community introduced a draft decision on quarantine and pre-shipment uses of methyl bromide.
В ходе последующей дискуссии по этому подпункту представитель Европейского сообщества внес проект решения о видах применения бромистого метила для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой.
After subsequent discussion, it was agreed to delete subparagraph(ii)
После дальнейшего обсуждения было решено исключить подпункт( ii)
The subsequent discussion did not result in new
В результате последующего обсуждения Рабочая группа не стала вносить новые
Following the presentation and subsequent discussion, the Steering Body thanked the Task Force for the high quality of the presentation and the proposal.
После выступления и последовавшей за ним дискуссии Руководящий орган поблагодарил Целевую группу за высокое качество представленной информации и предложения.
ideas that were raised during the subsequent discussion in plenary matched those considered in the partnership workshops themselves.
которые прозвучали в ходе последующей дискуссии на пленарном заседании, перекликаются с теми, которые обсуждались на самих семинарахпрактикумах, посвященных партнерствам.
After subsequent discussion, it was ultimately agreed that the following provision(or its equivalent)
После дальнейшего обсуждения было решено включить в конце пункта следующую формулировку(
During a subsequent discussion of the progress being made by the contact group,
В ходе последующего обсуждения прогресса, достигнутого контактной группой,
After subsequent discussion, the Commission agreed that the title should read as follows:"Changes during the operation of a framework agreement.
После дальнейшего обсуждения Комиссия решила, что название данной статьи будет следующим:" Изменения в течение срока действия рамочного соглашения.
The overarching theme of both the panellists' presentations and the subsequent discussion was the importance of reconstruction,
Доминирующей темой как презентации членов Группы, так и последовавшей за ней дискуссии была важность восстановления,
Please scroll down to download the report that summarizes the panel's presentations and the subsequent discussion.
Пожалуйста, спуститесь вниз страницы, чтобы перейти к краткому отчету о докладах, представленных в рамках панельного заседания и последующей дискуссии.
The presentation and subsequent discussion were useful to the Committee,
Их выступления и последующее обсуждение оказались полезными для Комитета,
After subsequent discussion, the Commission agreed that the title of the article should be"Right to challenge
После дальнейшего обсуждения Комиссия согласилась, что название данной статьи будет
During the subsequent discussion of the draft decision, a number of amendments were proposed, all relating to the issue
В ходе последующего обсуждения проекта решения был предложен ряд поправок по вопросу о дальнейшей работе,
The Deputy Permanent Representative of Uganda to the United Nations participated in the subsequent discussion.
Заместитель Постоянного представителя Уганды при Организации Объединенных Наций принял участие в последовавшей за этим дискуссии.
Результатов: 159, Время: 0.0915

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский