SUBSTANTIVE DISCUSSION - перевод на Русском

['sʌbstəntiv di'skʌʃn]
['sʌbstəntiv di'skʌʃn]
предметного обсуждения
substantive discussion
focused discussion
meaningful debate
substantive debate
обстоятельного обсуждения
substantive discussion
extensive discussion
in-depth discussion
thorough discussion
detailed discussion
extensive debate
detailed consideration
extensive deliberation
обсуждения по существу
substantive discussion
substantive debate on
debate on the substance
существенного обсуждения
substantive discussion
основного обсуждения
substantive discussion
дискуссии по существу
substantive discussion
discussions of substance
конструктивное обсуждение
constructive discussion
constructive debate
substantive discussion
meaningful discussion
субстантивной дискуссии
углубленного обсуждения
in-depth discussion
in-depth deliberations
indepth discussion
in-depth debate
thorough discussion
substantive discussion
in-depth consideration
содержательной дискуссии
предметный разговор

Примеры использования Substantive discussion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The purpose of this working paper is to set out considerations relevant to the substantive discussion of nuclear disarmament issues which Canada has long advocated should take place in the CD.
Задача настоящего рабочего документа состоит в том, чтобы изложить соображения относительно предметного обсуждения проблем ядерного разоружения, за проведение которого на Конференции по разоружению давно ратует Канада.
The Chairperson welcomed the possibility of having a procedural and substantive discussion concerning follow-up,
Председатель приветствует возможность проведения процедурной и предметной дискуссии относительно последующих действий,
Second, it has been said that such a substantive discussion process within the CD would complicate the START process
Во-вторых, утверждалось, что такой процесс предметного обсуждения в рамках КР осложнил бы процесс СНВ
It looked forward to substantive discussion about the functions and mandates of all indigenous mechanisms.
Новая Зеландия с интересом ожидает обстоятельного обсуждения функций и мандатов всех механизмов, занимающихся вопросами коренного населения.
We believe that this can only be achieved through a substantive discussion on the different issues already tackled at the workshops.
Мы считаем, что этого можно достичь только посредством предметной дискуссии по различным вопросам, которые уже разбирались на семинарах.
The following specific points should be taken into account in preparing various sections of the report of the Secretary-General for substantive discussion at the third session of the Panel.
При подготовке различных разделов доклада Генерального секретаря для предметного обсуждения на третьей сессии Группы следует принять во внимание следующие конкретные вопросы.
The Bureau recommended that the Conference select the following subject as the topic for substantive discussion at the 2000 plenary session:"Use of statistics for administrative, managerial and analytical purposes.
Бюро рекомендовало Конференции определить в качестве темы для обсуждения по существу на пленарной сессии 2000 года следующую тему:" Использование статистических данных в административных, управленческих и аналитических целях.
It shall also, without reopening the substantive discussion on any matter, formulate drafts
Не возобновляя предметной дискуссии по любому вопросу, он также разрабатывает проекты
Documents and research papers on the annual theme for substantive discussion, national policy measures to promote rail transport,
Документы и исследовательские материалы, касающиеся ежегодной темы для обстоятельного обсуждения, национальных мер политики для стимулирования железнодорожных перевозок,
The Conference selected the topic"Performance indicators for statistical offices" as the topic for substantive discussion for the 1999 plenary session.
Конференция определила в качестве вопроса для предметного обсуждения на пленарной сессии 1999 года следующую тему:" Показатели деятельности статистических управлений.
The Conference asked the Bureau to select the topics for substantive discussion at the 2003 plenary session.
Конференция поручила Бюро определить темы для обсуждения по существу на пленарной сессии 2003 года.
Selection of a theme for substantive discussion in 2014(agenda item 6)
Выбор темы для существенного обсуждения в 2014 году( пункт 6 повестки дня)
It shall also, without reopening substantive discussion on any matter, formulate drafts
Без возобновления предметной дискуссии по любому вопросу он также разрабатывает проекты
After a substantive discussion and agreement on the wording of article 15, the Working Group agreed,
После обстоятельного обсуждения и согласования текста статьи 15 Рабочая группа решила,
The only other outstanding issue relates to the proposal concerning the dumping of radioactive material, although no substantive discussion on that matter took place.
Единственный другой нерешенный вопрос связан с предложением, касающимся удаления радиоактивного материала, впрочем, предметного обсуждения этого вопроса не состоялось.
The Bureau recommends that the Conference select the following subject as the topic for substantive discussion at the 2001 plenary session:"Small area statistics, and statistics for small countries.
Бюро рекомендует Конференции определить в качестве темы для обсуждения по существу на пленарной сессии 2001 года следующую тему:" Статистика небольших районов и статистика для небольших стран.
It should also, without reopening the substantive discussion on any matter, formulate drafts
Не возобновляя предметной дискуссии по любому вопросу, он также разрабатывает проекты
trust between the two parties to facilitate bilateral dialogue towards a more substantive discussion of the core issues at stake in the dispute.
облегчить двусторонний диалог на предмет более обстоятельного обсуждения ключевых вопросов, лежащих в основе спора.
That, however, is the proper forum for the substantive discussion of issues relating to this Convention.
Кроме того, Гаага является подходящим форумом для существенного обсуждения вопросов, касающихся этой Конвенции.
The conclusions relevant to programme element V.2 will be further elaborated during the substantive discussion at the fourth session of the Panel.
Рассмотрение выводов, касающихся программного элемента V. 2, будет продолжено в ходе основного обсуждения на четвертой сессии Группы.
Результатов: 327, Время: 0.0857

Substantive discussion на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский